Missing and presumed dead because he's probably a virgin, Scott.
Vermisst und vermutlich tot, weil er vielleicht Jungfrau ist.
Missing children, murder, undrinkable water and those trees huggers...
Verschwundene Kinder, Morde, vergiftetes Wasser und dann diese Baum-Umarmer...
Missing a few questions on the quiz? That's fine, just try your best.
Ein paar Fragen im Quiz verpasst? Macht nichts, gib einfach dein Bestes.
Missing a waypoint for instance or having to help yet another fellow rider.
Zum Beispiel verpasste ich einen Wegpunkt und musste einem weiteren Kollegen helfen.
Missing exits, forgetting your silver blade at the diner last night.
Verpasste Ausfahrten, vergisst gestern Abend deine Silberklinge im Diner.
Missing deadlines for completing tasks can often have unpleasant consequences.
Verpasste Fristen für die Erledigung von Aufgaben können oft unangenehme Folgen haben.
Missing the deadline left a bad taste in her professional reputation.
Die verpasste Frist hinterließ einen faden Beigeschmack in ihrem beruflichen Ruf.
Missing one class is no big deal if you catch up later.
Eine Stunde zu verpassen ist nicht schlimm, wenn du später aufholst.
Missing, yes, but it would not fall into enemy hands.
Verloren ja, aber es würde nicht in Feindeshand fallen.
Missing the ball, or letting it bounce more than once.
Den Ball verfehlen oder ihn mehr als einmal aufspringen lassen.
Missing my wake-up call left me rushing to get ready.
Als ich meinen Weckruf verpasst habe, musste ich mich beeilen, um fertig zu werden.
Missing person alerts are issued when someone has not been seen for hours.
Missing data is also highlighted and can be treated separately.
Ebenso werden fehlende Daten als solche dargestellt und können gesondert behandelt werden.