Never take it for granted that others understand your feelings.
Geh nie davon aus, dass andere deine Gefühle verstehen.
Never accept medical advice from strangers online at face value, always consult professionals.
Nimm medizinische Ratschläge fremder Leute im Internet nie für bare Münze, frag Fachleute.
Never hold yourself cheap just because others fail to recognize your worth.
Schätze dich selbst niemals gering, nur weil andere deinen Wert nicht erkennen.
Never squeeze the trigger unless you are sure of your shot.
Drücke niemals ab, wenn du dir deines Schusses nicht sicher bist.
Never again, he groaned, nursing his cocktail flu with greasy breakfast.
Nie wieder, stöhnte er und kurierte seinen Kater mit einem fettigen Frühstück aus.
Never underestimate the safety of a well-designed money belt while abroad.
Unterschätzen Sie niemals die Sicherheit eines gut gestalteten Geldgürtels im Ausland.
Never allow anyone to scribble on the important documents without permission.
Lassen Sie niemals zu, dass jemand ohne Erlaubnis auf wichtige Dokumente kritzelt.
Never let your guard down when negotiating with such a tough client.
Verliere bei Verhandlungen mit so einem harten Kunden niemals deine Wachsamkeit.
Never underestimate the power of a simple lottery ticket in changing lives.
Unterschätze niemals die Macht eines einfachen Lottoscheins, das Leben zu verändern.
Never sell short the value of hard work in achieving your dreams.
Unterschätze niemals den Wert harter Arbeit bei der Verwirklichung deiner Träume.
Never cower in the face of adversity; embrace it and grow stronger.
Knie niemals vor Widrigkeiten nieder; nimm sie an und werde stärker.
Never disrespect your culture; it shapes who you are as a person.
Niemals seine eigene Kultur missachten; sie formt, wer du als Person bist.
Never let the fear of striking out get in your way.
Lass die Angst vor'm Versagen dir niemals im Weg stehen.