Examples with "No... there was" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rosey had to swallow: So it was no dream... there really was a ghost at my bed??
Rosey musste schlucken: Dann war es also kein Traum... dann war da wirklich ein Gespenst an meinem Bett??
no, there was... there was someone... or something telling her what to do.
Nein, da... da war da war jemand oder etwas, das ihr sagte, was sie tun soll.
"There was no electricity... there was no running water, you had to go to a well... and we would go with [our parents] and help them carry back containers - it was a game for us, helping them."
"Es gab keinen Strom... es gab kein fließendes Wasser, man musste zu einem Brunnen gehen... und wir gingen mit [unseren Eltern] und halfen ihnen, Behälter zurückzutragen - es war ein Spiel für uns, ihnen zu helfen."
She rolled back a few seconds, and did some pattern analysis... No, there was no sign of Jef.
Es gab kein Anzeichen für den Kataklysmus, der in... sechshundert Sekunden ausbrechen sollte.
Rosie Perez, Mark Consuelos... Sadly, no Kelly Ripa... But there was, like, a blonde with him that threw me for a second.
Rosie Perez, Mark Consuelos... Trauriger weise, keine Kelly Ripa... Aber dort war so eine Blonde bei ihm, das hatte mich eine Sekunde aus der Bahn geworfen.
I have wait for a delivery with yarn... Ok... no yarn... but there was a red with white dots envelope in my letter box for me...
Ich wartete auf eine wichtige Garnlieferung... Klar vorm Garn weit und breit keine Spur aber im Briefkasten lag ein rot-weiß gepunkteter Umschlag für mich...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.