Examples with "Nun... als" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nun... als ich nach Hause kam, fing ich an, lange Nachtspaziergänge am Strand zu machen und...
Well... when I got home, I started taking long walks at night on the beach, and...
Nun... als Laie mussten wir das glauben und wir ließen uns überreden, den Kleinen als Siamesen(!!!!)
Well... as a layperson we just had to believe that and we were persuaded to show the little boy as Siamese (!!!!
Nun... Als Nächstes frisst die Ziege eine Karotte und ist nicht mehr grün.
Well... the next thing you know, the goat eats a carrot, and he stops being green.
Nun... Als ich mich auf der Party sah,
Nun... Als Bowling erfunden wurden,
Nun... Als Alison wanderst du ins Gefängnis.
Und dort leben sie nun... als Sterne.
And that's where they live, as stars.
Andere resultaten
Nun... Wir werden das als Geständnis auffassen.
Nun... ich brauche es als Inspiration.
Nun... am Tag, als sie verschwand, fragte mich Adam nach ihr.
Well the day she disappeared, Adam came to me asking about her.
Yūji kämpft nun... viel besser als zuvor.
Nun... zunächst mal Meran als Kulisse, natürlich!
Well... first of all Merano as a backdrop is a clear must!