Otherwise they would prevent the pickling agent from dissolving the paint.
Sie würden sonst verhindern, dass das Beizmittel die Farbe auflöst.
Otherwise you would be drugged been and would have said anything.
Du wärst sonst unter Drogen gesetzt worden und hättest alles gesagt.
Otherwise a beautiful clock, but more suitable for the wall.
Ansonsten eine schöne Uhr, aber eher für die Wand geeignet.
Otherwise, a car is necessary because the house is secluded.
Ansonsten ist ein Auto notwendig, da das Ferienhaus abgelegen liegt.
Otherwise it will be the umpteenth occasion lost for our Country .
Es wird andernfalls die zigste verlorene Gelegenheit für unser Land sein .
Otherwise - it is difficult something is definitely positive to say.
Andernfalls - es ist schwer etwas ist definitiv Positives zu sagen.
Otherwise next character is not part of a number; fail.
Ansonsten ist next character nicht Teil einer Zahl; breche ab.
Otherwise fits each long chain, with or without a pendant.
Ansonsten passt jede lange Kette, ob mit oder ohne Anhänger.
Otherwise he is healthy and looking forward to a new owner.
Ansonsten ist er gesund und freut sich auf einen neuen Eigentümer.
Otherwise we advocate waiting until the referendum has actually taken place.
Ansonsten plädieren wir dafür abzuwarten, bis das Referendum umgesetzt ist.
Otherwise many old players were back which we were very happy.
Ansonsten waren viele alte Spieler wieder da was uns sehr freute.
Otherwise, get a complete set - from censure to ridicule.
Ansonsten erhalten Sie ein komplettes Set - von Tadel bis Spott.
Otherwise it is healthy, runs barhuf and has no unspecies.
Ansonsten ist er kerngesund, läuft barhuf und hat keine Unarten.