Over nine months have gone by since then, but nothing has happened.
Seither sind über neun Monate vergangen, und nichts ist geschehen.
Over years he meticulously wrote down what he was able to find.
Akribisch hat er über Jahre aufgeschrieben was nur zu finden war.
Over a year later, most of them are still being detained.
Mehr als ein Jahr später waren die meisten von ihnen immer noch eingesperrt.
Over one hundred events - something to be proud of.
Mehr als hundert Veranstaltungen - und wir sind stolz darauf.
Over the radio he warns us to stay away from him.
Über Funk warnt er uns sich von ihm fern zu halten.
Over twenty people must sleep together, one next to the other.
Über zwanzig Menschen müssen zusammen schlafen, einer neben dem anderen.
Over and above the agreed price, we'll throw in free shipping.
Über den vereinbarten Preis hinaus bieten wir kostenlosen Versand an.
Over and above his salary, he receives a generous bonus every year.
Über sein Gehalt hinaus erhält er jedes Jahr einen großzügigen Bonus.
Over night everything is in place, in me and around me.
Über Nacht hat sich alles geordnet, in mir und um mich herum.
Over a dozen times I fell and rose up again.
Über ein Dutzend mal fiel ich und stand wieder auf.
Over many centuries it has been continuously expanded and beautified.
Über mehrere Jahrhunderte wurde sie immer wieder erweitert und verschönert.
Over all we found the hotel a bit worn and outdated.
Über allem fanden wir das Hotel etwas abgenutzt und veraltet.
Over the phone he was very helpful and got us all set up.
Über das Telefon war er sehr hilfsbereit und hat uns alle eingerichtet.