Another important aspect of the Priority Programme is internal knowledge transfer.
These will be some of the key questions that will be tackled within this Priority Programme over the coming years .
Das werden Schlüsselfragen sein, mit denen sich das Schwerpunktprogramm in den nächsten Jahren beschäftigen wird.
The approved concepts each describe the main subject of a Priority Programme.
A proposal template is available on the website of the Priority Programme.
A particular feature of the Priority Programme is the nationwide collaboration between its participating researchers.
Besonderes Kennzeichen eines Schwerpunktprogramms ist die überregionale Kooperation der teilnehmenden Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler.
The main focus of this Priority Programme is to quantify terrestrial transport mechanisms and solar-terrestrial interactions.
Im besonderen Fokus dieses Schwerpunktprogramms steht die Quantifizierung terrestrischer Transportmechanismen und solar-terrestrischer Wechselwirkungen.
Scientific questions about this Priority Programme should be directed to its coordinator
Fragen zu den wissenschaftlichen Zielen des Schwerpunktprogramms richten Sie bitte an den Koordinator
For scientific enquiries please contact the coordinator of the Priority Programme
Inhaltliche Fragen beantwortet Ihnen die Koordinatorin des Schwerpunktprogramms
The key objective of the Priority Programme is the systemic evaluation of roots and soil as an integrated system.
Zentrales Anliegen des Schwerpunktprogramms ist die Betrachtung des Gesamtsystems von Wurzel und Boden.
What all have in common is the integration and support of new scientific talent, a substantial prerequisite for the establishment of a new Priority Programme.
Allen gemeinsam ist auch die intensive Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses, die wesentliche Voraussetzung für die Einrichtung eines neuen Schwerpunktprogramms ist.
The degree of coordination provided by a Priority Programme makes such a cooperation and the close association of those different disciplines possible.
Die für das Erreichen angestrebte Zusammenarbeit und der dafür erforderliche enge Verbund der Disziplinen erfordert eine Koordinierung, die durch ein Schwerpunktprogramm gewährleistet werden kann.
The Priority Programme investigates the cytoskeleton as a "signal-responsive subcompartment" involved in various cellular processes, including signal transduction by extracellular stimuli and especially as a target of pathogen-host interactions.
In dem Schwerpunktprogramm wird das Zytoskelett als ein "Signal-responsives Kompartiment" bei verschiedenen zellulären Prozessen, bei der Signaltransduktion über extrazelluläre Signale und insbesondere als Zielstruktur einer Pathogen/Wirtszell-Interaktion untersucht.
The Priority Programme aims correspondingly at advancing the survey design in such a way that it masters better than before relevant sources of error while meeting the demands of social change and technological progress.
Mit dem Schwerpunktprogramm verbindet sich entsprechend das Ziel, das Survey Design so weiterzuentwickeln, dass es adäquater als bisher einschlägige Fehlerquellen ausschalten oder kontrollieren und sich den durch Wandel und Fortschritt veränderten Anforderungen stellen kann.