Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Since then Java

Examples with "Since then Java" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This was indeed true ten years ago, but since then Java's performance has seen much improvement, according to Wikipedia.
Dies mag vor zehn Jahren der Wahrheit entsprochen haben, aber in der Zwischenzeit hat sich die Performance von Java drastisch verbessert - das behauptet jedenfalls Wikipedia.
Since then Java and several different Java-based frameworks have become an integral part of SITEFORUM technology and the foundation of the SITEFORUM application server.
Seitdem ist Java und verschiedene darauf basierende Frameworks fester Bestandteil der SITEFORUM Technologie und Fundament des SITEFORUM Application Server.

Andere resultaten

Although this has been improved since then, making Java 11 ready to be used in containers, you still need to know how to do it.
Auch wenn dies in den letzten Jahren verbessert wurde und Java 11 fit für den Einsatz in Containern ist, muss man nach wie vor erst einmal wissen, wie man das Ganze möglich macht.
Since then I have been using Gula Java Brut.
Seitdem verwende ich Gula Java Brut.
Scout was established by BSI around ten years ago as a development platform on a Java basis and continuously further developed since then.
Scout wurde bei BSI vor rund zehn Jahren als Entwicklungsplattform auf Java-Basis etabliert und seither kontinuierlich weiterentwickelt.
Since then I worked most of the time with the programming languages Java and Natural by the Software AG.
Seitdem habe ich vorwiegend mit den Programmiersprachen Java und Natural von der Software AG gearbeitet.
Since then, not only have Java and the JVM evolved, but there are also many new ideas emerging as to how one might make automated tests.
Seitdem haben sich nicht nur Java und die JVM weiterentwickelt, sondern es sind auch zahlreiche neue Ideen entstanden, wie man automatisierte Tests gestalten möchte.
Since then ELB Solutions has been developing software for JAVA-based Portal-Technology and programmed Portlets for Corporate and Supplier portals, to further enhance and fully optimize the communication between business partners.
Seitdem setzt ELB Solutions auf die JAVA-basierte Portal-Technologie und entwickelt Portlets für Unternehmens- und Lieferantenportale, um die Kommunikation zwischen Geschäftspartnern optimal zu unterstützen.
Since then, an unparalleled drama has unfolded in East Java, only 30 kilometers (18 miles) from Indonesia's second-largest city Surabaya, and no one has a clue as to how and, more to the point, when the whole thing will end.
Seither spielt sich im Osten Javas, nur 30 Kilometer von Indonesiens zweitgrößter Millionenstadt Surabaya entfernt, ein einzigartiges Drama ab, und niemand hat eine Vorstellung davon, wie und vor allem wann es enden wird.
His many achievements led to his promotion to the CHP board, and since then he has overseen the development of ALFA v5, a fully browser-based version of the ALFA platform written entirely in Java, and brought in many more major new clients.
Seit seiner Berufung in den Vorstand leitet er die Entwicklung von ALFA v5, einer vollständig browserbasierten Version der ALFA-Plattform, die komplett in Java geschrieben ist, und hat viele neue wichtige Kunden für das Unternehmen gewonnen.
Since then we have seen a little below the coat up.
Da hat man dann ein wenig unter den Kittel hinauf gesehen.
Cosplayers from near and far compete with their costumes since then.
Cosplayer aus nah und fern messen sich seitdem mit ihren Kostümen.
I'm proud of everything that you've done since then.
Ich bin stolz auf das, was du seither getan hast.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Since then Java in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
honeybee: bee of genus Apis domesticated for honey
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 55933. Exact: 2. Verstreken tijd: 688 ms.