Examples with "TaskManager Bring" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Colour combinations work well if they manage to bring harmony into the room without being boring.
Farbkombinationen funktionieren dann gut, wenn sie es schaffen, Harmonie in den Raum zu bringen, ohne langweilig zu wirken.
They bring some kind of clarity, a line into an outfit - whilst they add tension and even after umpteen years of being in trend they still don't look boring never mind old fashioned.
Sie verleihen einem Outfit eine Art Klarheit, eine Linie - während sie Spannung schaffen und selbst nach zig Jahren, in denen sie schon angesagt sind, nicht langweilig, geschweige denn altmodisch, wirken.
Bring it up during an unerotic, boring, rainy day.
But his fingerprints being there was enough for us to bring him in.
Aber seine Fingerabdrücke dort reichten aus, um ihn vorzuladen.
We think he was being asked to help bring in a weapons system.
Wir glauben er wurde darum gebeten dabei zu helfen ein Waffensystem einzuschmuggeln.
You should nurse your mental well-being with activities that bring you joy.
Du solltest dein geistiges Wohlbefinden mit Aktivitäten pflegen, die dir Freude bereiten.
Being a hotspur can sometimes bring about unexpected opportunities and adventures.
Ein Hitzkopf zu sein kann manchmal unerwartete Möglichkeiten und Abenteuer mit sich bringen.
Onia is intended to bring well-being into our everyday life.
Onia ist darauf ausgelegt Wohlbefinden in unseren Alltag zu bringen.
With more mature solutions that bring results faster and are constantly being improved.
Mit reiferen Lösungen, die schneller Erfolge bringen und laufend verbessert werden.
As a result, they bring maximum results without the body being burdened.
Dadurch bringen sie maximale Ergebnisse ohne den Körper zu belasten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.