Examples with "The programme interface" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme interface is available for Windows, Ubuntu, Debian, web browsers, Android, iOS and MacOS.
Die Programmoberflächen gibt es für Windows, Ubuntu, Debian, Webbrowser, Android, iOS und MacOS.
20.1 We deploy material from Google Maps on the Lamy Websites and use the programme interface, Google Maps API, for their integration and geographic display.
20.1 Auf den Lamy Webseiten setzen wir Kartenmaterial von Google Maps ein und nutzen für deren Einbindung und die geografische Darstellung die Programmierschnittstelle Google Maps API.
Andere resultaten
The programme interfaces with the external catalogue from which it is possible to obtain technical information on the lamps such as: design features, photographs, descriptions, information, photometric curves.
Das Programm ist mit der Katalogdatei gekoppelt, aus der technische Daten der Lampen entnommen werden können, z.B. Konstruktionsmerkmale, Photos, Beschreibungen, Informationen, lichttechnische Kurven etc...
Alternatively, data from Microsoft Excel can be imported into the programme via an interface.
Zusätzlich können über eine Microsoft Excel-Schnittstelle Daten in das Programm importiert werden.
All services are automatically entered into the programme plan via interfaces programmed in house, meaning there is no additional need to handle data.
Alle Services werden automatisch über eigens programmierte Schnittstellen in die Programmplanung eingespeist, so dass kein zusätzliches Handling der Daten notwendig ist.
The programme's flexible interface concept supports the integration of the solution into the user's system environment.
Die Integration der Lösung in die Systemumgebung des jeweiligen Anwenders wird durch ein flexibles Schnittstellenkonzept unterstützt.
Another central aim of the programme is to establish interfaces with both young and internationally renowned artists by organising lecture series, excursions, workshops and projects.
Die Einbeziehung von jungen und international etablierten KünstlerInnen im Schnittstellenbereich durch Vortragsserien, Exkursionen, Workshops und Projekte ist wesentlicher Bestandteil des Studiums.
With the intuitively controlled programme interface even less experienced users can individualize documents on the basis of professionally designed layouts and produce printing data in an InDesign quality.
Die intuitiv zu bedienende Programmoberfläche ermöglicht es allen Anwendern, ohne Vorkenntnisse, Dokumente auf Basis professionell gestalteter Layouts zu individualisieren und Druckdaten in InDesign-Qualität zu erstellen.
At the same time, the programme provides interesting interfaces for graduates of technical or natural science bachelor's degree programmes who are looking for a complementary Business Studies qualification with this profile, in the sense of classical MBA programmes.
Gleichzeitig ergeben sich auch interessante Schnittstellen für Absolventen technisch oder naturwissenschaftlich geprägter Bachelor-Studiengänge, die im Sinne klassischer MBA-Programme eine ergänzende betriebswirtschaftliche Qualifikation mit diesem Profil anstreben.
A device as in Claim 13, characterised in that the programme exhibits an interface for other construction and character programmes.
As regards its coordinating role, the programme will become the interface between the Commission and all the partners.
Ein Koordinator tritt auf den Plan: er ist die Schaltstelle zwischen den Kommissionsdiensten und allen Partnern.
The students of 5CHWII, industrial engineering department at TGM eventually developed the programme and the user interface with the assistance of devices provided by ONE.
Die Schüler der 5CHWII, Abteilung Wirtschaftsingenieurwesen am TGM entwickelten mit den von ONE bereitgestellten Geräten schließlich das Programm und die Benutzeroberfläche.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.