Download for Windows Premium
Publiciteit
Title
/'taɪ.təl/
You can open the item for editing by clicking on the Title.
Das Element kann durch Klick auf den Titel geöffnet werden.
When the scan finishes, click on the box next to Title.
Wenn der Scan fertig ist, klicke auf das Kästchen neben Titel.
Enter the new Title and/or Description in the resulting dialog box.
Geben Sie im Dialogfeld den neuen Namen und/oder die Beschreibung ein.
Title shall remain subject to final payment of our outstanding account.
Das Eigentum bleibt bis zur endgültigen Bezahlung unserer Forderung vorbehalten.
Title to the securities is transferred to a financing party.
Das Eigentum an den Wertpapieren wird auf einen Darlehensgeber übertragen.
At Title you can change the current name of the page.
Unter Titel können Sie den aktuellen Namen der Seite ändern.
If necessary, you can write a Title for an image file.
Wenn nötig, könnt ihr einen Titel für eine Bilddatei wählen.
Title of animated item, based on text used on the slide.
Titel eines animierten Elements, der auf dem Folientext basiert.
Title and a key from a to s on the left.
Rechts der Titel und eine Legende von a bis s.
Title is available and can be rewritten after the purchase immediately.
Titel ist vorhanden und kann nach dem Kauf sofort umgeschrieben werden.
Information obtained shall be used solely for the purposes of this Title.
Die erlangten Auskünfte dürfen nur für die Zwecke dieses Titels verwendet werden.
Title and first sheet with tiny tear in the lower edge area.
Titel und erstes Blatt mit winzigem Einriss im unteren Randbereich.
Title V of the recast text governs the place of taxable transactions.
Titel V der Neufassung regelt den Ort des steuerbaren Umsatzes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Title: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

color of title n.
Rechtsschein · Scheinrecht
"The court examined the color of title in the dispute."
long title n.
langer Titel
"The book's long title intrigued many readers."
page title n.
Seitentitel
"The editor asked him to shorten the page title for better layout."
job title n.
die Berufsbezeichnung
"Her job title is project manager."
title page n.
Titelseite · Titelblatt
"The title page of the novel featured an intricate design."
title role n.
Titelrolle · Hauptrolle
"She was thrilled to play the title role in the new Broadway musical."
title track n.
Titeltrack · Titelsong
"The title track perfectly encapsulates the theme of the album."
working title n.
Arbeitstitel · vorläufiger Titel
"The film's working title was changed before its official release."
title screen n.
Titelbildschirm
"The game’s title screen stayed on while we adjusted the settings."
title sequence n.
Titelsequenz
"The movie's title sequence used bold colors and fast cuts to grab attention."
courtesy title n.
Höflichkeitstitel
"He was addressed with the courtesy title 'Sir' despite not being knighted."
title deed n.
Eigentumsurkunde
"He showed the title deed to prove he owned the house."
title of respect n.
Ehrentitel
"He was addressed with the title of respect 'Doctor.'."
transfer of title n.
Eigentumsübertragung
"The transfer of title was completed when both parties signed the deed."
title loan n.
kurzfristiger Kfz-Pfandkredit
"He needed quick cash, so he opted for a title loan."
title to land n.
Grundeigentumstitel
"The family finally obtained clear title to land after the court decision."
legal title n.
Rechtstitel
"The bank holds legal title to the house until the mortgage is repaid."
series title page n.
Serientitelseite · Reihentitelseite
"The series title page lists all the books in order."
abstract of title n.
Zusammenfassung der Eigentumsgeschichte
"The lawyer reviewed the abstract of title before the property purchase."
clear title n.
einwandfreier Titel
"The buyer was assured of a clear title before purchase."

Synoniemen voor Title in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 101449. Exact: 101449. Verstreken tijd: 142 ms.