Upon request, we gladly accept your package and store it.
Wir nehmen auf Wunsch gern Ihr Paket entgegen und verwahren es.
Upon request you can download your HotelPress edition from our webpage.
Sie können auf Wunsch Ihre Ausgabe auch auf unserer Website downloaden.
Upon receiving the signal, the troops swiftly volleyed their artillery.
Nach Erhalt des Signals feuerten die Truppen rasch ihre Artillerie ab.
Upon logging in, her client account displayed all the recent activity.
Nach dem Einloggen zeigte ihr Kundenkonto alle kürzlichen Aktivitäten an.
Upon discovery, joy poured into her heart and brightened her day.
Bei der Entdeckung durchströmte sie Freude und erhellte ihren Tag.
Upon review, only the detected problems were addressed by the committee.
Bei der Überprüfung wurden nur die identifizierten Probleme vom Ausschuss behandelt.
Upon request, the bank raised his credit limit, allowing for larger purchases.
Auf Anfrage erhöhte die Bank seinen Kreditrahmen, was größere Einkäufe ermöglichte.
Upon receipt, the customer checked the bill of lading against what was delivered.
Bei Erhalt überprüfte der Kunde das Konnossement mit dem, was geliefert wurde.
Upon careful review, we found the driest location in the compound.
Nach sorgfältiger Prüfung fanden wir den trockensten Ort auf dem Gelände.
Upon arriving at the stable, I quickly curry my horse before saddling.
Bei der Ankunft im Stall putze ich mein Pferd schnell, bevor ich es sattle.
Upon winning the tournament, he was honored with the title of chevalier.
Nach seinem Sieg im Turnier wurde er mit dem Titel eines Ritters geehrt.
Upon her passing, the bequest brought joy and sadness to her family.
Nach ihrem Tod brachte das Vermächtnis ihrer Familie Freude und Traurigkeit.
Upon registration, everyone received a swag bag overflowing with promotional goodies.
Bei der Anmeldung erhielt jeder eine Geschenktasche, die vor Werbeartikeln überquoll.