Keep going, and both worlds will fall into the Void.
Nur weiter so und beide Welten werden in die Leere gezogen.
Blackwood wanted to drain the Void out of me and into that.
Blackwood wollte die Leere aus mir raus und da reinleiten.
It all began in the darkness of the Void.
Es begann in der Dunkelheit des Nichts.
I want more information about the Void.
Ich will mehr Informationen über das Nichts.
If you're right about this Void, don't leave without us.
Hast du recht mit dieser Leere, geh nicht ohne uns.
I know more about the Void than any witch who has ever lived.
Ich weiß mehr über die Leere als jede Hexe, die je lebte.
There are three masked intruders in the Void and they're armed.
Es gibt drei maskierte Eindringlinge in der Leere und sie sind bewaffnet.
Mary, I must leave and prepare for the coming of the Void.
Ich muss gehen und mich auf das Kommen der Leere vorbereiten.
They live in the Void, an alien realm of darkness.
Sie leben in der Leere, einem fremdartigen Reich der Dunkelheit.
The Void is the vacuum or nothingness between all physical manifestations.
Die Leere ist das Vakuum oder das Nichts zwischen allen physischen Manifestationen.
They've sabotaged the system and electronically barricaded themselves in the Void.
Sie haben das System sabotiert und sich elektronisch in der Leere verbarrikadiert.
All possibilities exist within the Void, but no actuality is in existence.
In der Leere existieren alle Möglichkeiten, aber es gibt keine manifeste Wirklichkeit.
Many have sought to harness the corruptive magic of the Void.
Viele haben versucht, die verderbende Magie der Leere für sich zu nutzen.