Examples with "Well... About" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The lovely Jessi and I bought our tickets for this event in summer and when 2017 came and the time to pack our bags approached a bit of a panic started to rise more and more to reach its peak... well... about now.
Die Tickets zu diesem Event hatten die liebe Jessi und ich uns im Sommer gekauft und als der Jahreswechsel kam und der tatsächliche Zeitpunkt die Koffer zu packen immer näher rückte, kam das Muffensausen und wurde von Tag zu Tag stärker.
On this picture you see Dr. Alfonso Arpino of the Monte di Grazia vinery how he is caring... well... about what???
Hier auf dem Bild Dr. Alfonso Arpino von Monte di Grazia, wie er sich gerade um... ja was wohl... kümmert???
Looking at the photos of Virtual Identity in their Thalkirchen Station office, you may well... About Contact
Betrachtet man die nachfolgenden Fotos von ,Virtual Identity' im Thalkirchner Bahnhof... Über uns Kontakt
Therefore there was also being grumbled and complained quite often, about the food, about the heat of the day, about the clothes and about the cold, thirst, about the fatigue, well... about what is and what is not!
Es wurde daher sehr oft gemurrt und geschimpft über das Essen, über die Hitze des Tages, über die Kleidung und über die Kälte, Durst, über die Müdigkeit, nun ja... worüber eigentlich nicht?
And good news, tea fans - it's the caffeine in the coffee that does the trick, so you'll just need to drink, well... about four to six cups of tea to get the same amount of our favorite drug.
Und gute Neuigkeiten auch für Tee-Trinker: Es liegt am Koffein. Ihr müsst also nur vier bis sechs Tassen Tee am Tag trinken, um die gleiche Menge an Koffein zu erhalten wie über unsere Lieblingsdroge Kaffee.
Well... About my's weird.
Mein Vater war seltsam.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.