In a split second, he realized he had forgotten his keys.
Schlagartig wurde ihm klar, dass er seine Schlüssel vergessen hatte.
He turned around in a split second, sensing someone was behind him.
Er drehte sich blitzartig um, da er spürte, dass jemand hinter ihm stand.
Otherwise your mind will be in a split, fighting against itself.
Sonst wird dein Geist gespalten sein, gegen sich selbst kämpfend.
It is as if they have created a split within themselves.
The phone rang, and in a split second, she picked it up.
Das Telefon klingelte, und ehe man sich's versah, hatte sie abgehoben.
The bell rang and woke everyone up a split second before they died.
Die Glocke schlug, und alle wurden wach, kurz bevor sie starben.
You will not be allowed to double a split hand.
He realized his mistake in a split second and quickly apologized.
Ihm wurde sein Fehler schlagartig bewusst und er entschuldigte sich sofort.
The straw poll indicated a split opinion on the controversial topic among participants.
Das Meinungsbild zeigte eine geteilte Meinung der Teilnehmer zu dem umstrittenen Thema.
Already we see a split screen but that they overlap.
Therefore, we should have the possibility of a split vote.
Deswegen sollten wir die Möglichkeit haben, darüber getrennt abzustimmen.
The car swerved in a split second to avoid hitting the pedestrian.
Das Auto wich blitzschnell aus, um den Fußgänger nicht zu erfassen.
The car sped past in a split second, leaving dust behind.
Das Auto raste im Nu vorbei und hinterließ eine Staubwolke.