We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
an einem praktischen Beispiel
Let's look at a practical example in a daily situation: the kitchen.
Nehmen wir einmal ein Beispiel aus dem täglichen Leben: die Küche.
Finally we demonstrate at a practical example what digital images with 48 bit colour depths are good for.
Abschließend zeigen wir noch anhand eines praktischen Beispiels wofür man Digitalbilder mit 48 Bit Farbtiefe benötigt.
The adjacent two images demonstrate this at a practical example.
Die beiden nebenstehenden Bilder zeigen dies an einem praktischen Beispiel.
The necessary steps for the implementation of maintenance strategies and of a suitable controlling system are developed at a practical example.
Die nötigen Schritte zur Implementierung von Instandhaltungsstrategien und eines geeigneten Controlling-Systems werden an einem Praxisbeispiel entwickelt.
The sensory measurement uncertainty of each participant will be determined at a practical example.
Anmerkungen: An einem praktischen Beispiel wird die sensorische Messunsicherheit der Teilnehmer bestimmt.
To understand the above more easily, let's look at a practical example.
Lassen Sie uns das oben Gesagte zum besseren Verständnis in einem praktischen Beispiel veranschaulichen.
Lets look at a practical example of how attribute listing can be used.
4.5.4 Anwendungsbeispiel Betrachten wir jetzt ein praktisches Beispiel der Anwendung von Attribute Listing.
To begin with, let's take a look at a practical example of a 40 m² two-people studio apartment plan perspective.
Sehen wir nun ein praktisches Beispiel eines 40qm großen Projekts: es handelt sich um ein Einzelzimmer, dass für zwei Personen gedacht ist.
Let's look at a practical example of the 1-3-2-6 strategy
Um die 1-3-2-6-Strategie besser zu verstehen, erklären wir dieses Blackjack System nochmals anhand eines Beispiels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.