I'm kissing you on behalf of the whole crew now.
Ich küsse jetzt Dich, in Vertretung für die ganze Crew.
And do not argue on behalf of those who deceive themselves.
Und streite nicht zur Verteidigung derer, die sich selbst betrügen.
I think that you have spoken on behalf of many.
Sie haben, so meine ich, im Namen vieler gesprochen.
I think that you have spoken on behalf of many.
Sie haben, so meine ich, im Namen vieler gesprochen.
Nearly everyone was keen to speak on behalf of the young composer.
Fast jeder bemühte sich, zugunsten des jungen Autors zu sprechen.
It'd be good if you could weigh in on her behalf.
Es wäre gut, wenn du dich für sie einsetzt.
I'll take the liberty of speaking on behalf of the entire team today.
Ich erlaube mir, heute im Namen des gesamten Teams zu sprechen.
It is neither proper nor useful to plead on one's own behalf.
Es ist weder angebracht noch nützlich, für sich selbst zu bitten.
She'd have found someone to send it on her behalf.
Sie hat jemanden, der sie in ihrem Namen schickt.
I was asked at that time to launch an appeal on her behalf.
Damals wurde ich gebeten, um ihretwillen einen Appell zu verfassen.
I need a detective who will be relentless on behalf of my son.
Ich brauche jemanden, der sich unnachgiebig für meinen Sohn einsetzt.
She accepted the prize on behalf of her entire class.
Sie nahm den Preis im Namen ihrer gesamten Klasse an.
He apologized on behalf of the entire team for the mistake.
Er entschuldigte sich im Namen des gesamten Teams für den Fehler.