I know what people are doing, how they are behaving.
Ich weiß, was die Leute tun, wie sie sich benehmen.
She realized that behaving that way was beneath her usual grace.
Ihr wurde klar, dass dieses Verhalten unter ihrer üblichen Anmut lag.
The party was dull, with everyone behaving like walking dead by midnight.
Die Party war langweilig, und um Mitternacht verhielten sich alle wie Zombies.
Despite the pressure, he is behaving calmly in stressful situations.
Trotz des Drucks bewahrt er in stressigen Situationen einen kühlen Kopf.
The store manager had to keep out anyone behaving suspiciously in the aisles.
Der Filialleiter musste alle fernhalten, die sich verdächtig im Gang verhielten.
The students were behaving respectfully towards their teacher during the lecture.
Die Studenten verhielten sich während der Vorlesung respektvoll gegenüber ihrem Dozenten.
The team is behaving as if they expect to win the game.
Das Team tritt auf, als ob sie den Sieg erwarten würden.
Her cat is behaving strangely; it keeps staring at the wall.
Ihre Katze benimmt sich seltsam; sie starrt ständig die Wand an.
She was behaving rudely during the meeting, which surprised everyone present.
Sie benahm sich während des Meetings unhöflich, was alle Anwesenden überraschte.
The toddler is behaving like an angel in front of her grandparents.
Das Kleinkind benimmt sich wie ein Engel vor seinen Großeltern.
Instead of behaving like a headless chicken, take a moment to think clearly.
Anstatt wie ein kopfloses Huhn zu reagieren, nimm dir einen Moment zum klaren Denken.
The puppy is behaving playfully, inviting all its friends to join in.
Der Welpe verhält sich verspielt und lädt alle seine Freunde zum Mitmachen ein.
The player was given a penalty for behaving badly during the game.