The designer provided a breakdown of the professional fees in her contract.
Die Designerin legte in ihrem Vertrag eine Aufschlüsselung ihrer Honorare vor.
They provided a breakdown of the gross weight for better record-keeping.
Sie lieferten eine Aufschlüsselung des Gesamtgewichts für eine bessere Aufzeichnung.
His emotional breakdown unexpectedly shook up the entire team during the meeting.
Sein emotionaler Zusammenbruch erschütterte unerwartet das gesamte Team während des Meetings.
After his breakdown, he decided to steer clear of stressful corporate jobs.
Nach seinem Zusammenbruch beschloss er, einen Bogen um stressige Konzernjobs zu machen.
He explained that rot signifies the breakdown of organic materials.
Er erläuterte, dass Fäulnis den Abbau von organischen Materialien bedeutet.
Fischer found the solution for this problem in deliberate chemical breakdown.
Fischer fand eine Lösung für dieses Problem durch gezielten chemischen Abbau.
Following the breakdown, she fought against her unbalanced state of mind.
Nach dem Zusammenbruch kämpfte sie gegen ihren instabilen Gemütszustand an.
A failure to communicate can often lead to a breakdown in relationships.
Ein Mangel an Kommunikation kann oft zu einem Zusammenbruch von Beziehungen führen.
During the breakdown, her flailing voice caught everyone's attention.
Während des Zusammenbruchs erregte ihre zitternde Stimme die Aufmerksamkeit aller.
The misinterpreted message resulted in a complete breakdown of communication.
Die missverstandene Nachricht führte zu einem völligen Zusammenbruch der Kommunikation.
His insubordination during the project led to a breakdown in team collaboration.
Sein Ungehorsam während des Projekts führte zu einem Zusammenbruch der Teamarbeit.
The liver is an important organ for the breakdown of alcohol.
Die Leber ist ein wichtiges Organ für den Abbau von Alkohol.
Their sectarian differences have led to a breakdown in historical unity.
Ihre religiösen Differenzen haben zu einem Zusammenbruch der historischen Einheit geführt.