The designer provided a breakdown of the professional fees in her contract.
Die Designerin legte in ihrem Vertrag eine Aufschlüsselung ihrer Honorare vor.
They provided a breakdown of the gross weight for better record-keeping.
Sie lieferten eine Aufschlüsselung des Gesamtgewichts für eine bessere Aufzeichnung.
This led to a little breakdown - which actually looked more like this.
Das führte zu einem kleinen Zusammenbruch - der eigentlich vielmehr so aussah.
I was full of despair and experienced a mental and physical breakdown.
Ich war verzweifelt und erlebte einen körperlichen und geistigen Zusammenbruch.
He explained that rot signifies the breakdown of organic materials.
Er erläuterte, dass Fäulnis den Abbau von organischen Materialien bedeutet.
Fischer found the solution for this problem in deliberate chemical breakdown.
Fischer fand eine Lösung für dieses Problem durch gezielten chemischen Abbau.
His emotional breakdown unexpectedly shook up the entire team during the meeting.
Sein emotionaler Zusammenbruch erschütterte unerwartet das gesamte Team während des Meetings.
A sort of temporary breakdown, but I'll be over it soon.
Es war ein nervlicher Zusammenbruch, aber ich werde mich bald wieder erholen.
It's good if the breakdown was discovered on time.
Es ist gut, wenn der Zusammenbruch rechtzeitig entdeckt wurde.
Following the breakdown, she fought against her unbalanced state of mind.
Nach dem Zusammenbruch kämpfte sie gegen ihren instabilen Gemütszustand an.
During the breakdown, her flailing voice caught everyone's attention.
Während des Zusammenbruchs erregte ihre zitternde Stimme die Aufmerksamkeit aller.
The misinterpreted message resulted in a complete breakdown of communication.
Die missverstandene Nachricht führte zu einem völligen Zusammenbruch der Kommunikation.
Pestering someone repeatedly can lead to a breakdown in communication.
Jemanden wiederholt zu bedrängen kann zu einem Zusammenbruch der Kommunikation führen.