Examples with "captured by using level-set method" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The transport of a flame front was captured by using level-set method.
By using a white-light source with a short coherence length, surfaces can be captured with the very good height resolution known from interferometric measurement methods.
Durch die Verwendung einer Weißlichtquelle mit kurzer Kohärenzlänge können Oberflächen mit der für interferometrische Messverfahren bekannten, sehr guten Höhenauflösung erfasst werden.
The behavioural tests were captured on video and coded later using a special coding software; the observations were recorded using computerised methods.
Using diverse theoretical approaches, models and methods, regional economic structures and processes are captured and interpreted. A special focus lies on applied and future oriented questions.
Anhand vielfältiger theoretischer Ansätze und Modelle sowie eines breiten Methodenspektrums werden regionalökonomische Strukturen und Prozesse erfasst und interpretiert.
While this information can be captured via other methods, using assertions makes it much faster and easier!
Auch wenn diese Information mit anderen Methoden zugänglich ist, macht es die Verwendung von Zusicherungen viel schneller und leichter!
Because dimerization takes place on a scale that cannot be captured using conventional microscopy techniques, researchers have to date been dependent on indirect measuring methods.
Weil die Dimerisierung auf einer molekularen Ebene stattfindet, die mit konventionellen Mikroskopie-Verfahren nicht zugänglich ist, waren Forscher bisher auf indirekte Messverfahren angewiesen.
In this thesis, we build a solid theoretical framework for shape optimisation using the speed method in the level-set context.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.