Our code of conduct is definitive; it is not negotiable.
Our code of conduct states we should always keep it kosher.
Unser Verhaltenskodex besagt, dass wir immer fair und respektvoll sein sollten.
The code of conduct determines that civilian ships won't get attacked.
Im Kodex ist festgelegt, dass zivile Schiffe nicht angegriffen werden.
This code of conduct describes the guidelines companies should adhere to.
In diesem Kodex werden Richtlinien beschrieben, die die Unternehmen einhalten müssen.
Management also commented on its code of conduct for suppliers and outsourced companies.
They must also commit to adhering to an exacting code of conduct.
Sie müssen sich auch verpflichten, einen anspruchsvollen Verhaltenskodex einzuhalten.
He lost his good standing after repeatedly violating the code of conduct.
Er verlor sein Ansehen, nachdem er wiederholt gegen den Verhaltenskodex verstoßen hatte.
All employees are required to abide by the company's code of conduct.
Alle Mitarbeiter sind verpflichtet, den Verhaltenskodex des Unternehmens einzuhalten.
The subverted code of conduct was challenged by a new generation.
Der untergrabene Verhaltenskodex wurde von einer neuen Generation infrage gestellt.
To be in good standing, you must adhere to the code of conduct.
Um einen guten Ruf zu wahren, müssen Sie sich an den Verhaltenskodex halten.
The unwritten code of conduct guides behavior in many social situations.
Der ungeschriebene Verhaltenskodex leitet das Benehmen in vielen sozialen Situationen.
The brassbound code of conduct shaped how everyone interacted in the workplace.
Der eiserne Verhaltenskodex beeinflusste, wie jeder am Arbeitsplatz miteinander umging.
A violation of the code of conduct can lead to a court-martial.
Ein Verstoß gegen den Verhaltenskodex kann zu einem Militärverfahren führen.