When the commander barked his order, every soldier stood to attention.
Als der Kommandant seinen Befehl bellte, stand jeder Soldat stramm.
The soldiers snapped to when the commander suddenly called their names.
Die Soldaten horchten auf, als der Kommandant plötzlich ihre Namen rief.
The soldiers trained intensely under the eye of their tough commander.
Die Soldaten trainierten hart unter den Augen von ihrem strengen Kommandeur.
The commander warned that being absent without leave would not be tolerated again.
Der Kommandeur warnte, dass unerlaubte Abwesenheit nicht noch einmal toleriert werde.
The young commander won his spurs during the difficult winter campaign.
Der junge Befehlshaber hat sich während des harten Winterfeldzugs seine Sporen verdient.
The commander proudly watched as the wooden horse rolled toward Troy's walls.
Der Befehlshaber beobachtete stolz, wie das trojanische Pferd auf Trojas Mauern zurollte.
The commander ordered his troops to fire on sight if threatened.
Der Kommandant befahl seinen Truppen, bei Bedrohung auf Sicht zu feuern.
The soldiers rallied around their commander during the fierce battle.
Die Soldaten scharten sich während der heftigen Schlacht um ihren Kommandanten.
The soldier will bravely stand behind the commander in battle.
Der Soldat wird mutig hinter dem Kommandanten im Kampf stehen.
The commander stayed within earshot of the soldiers to issue quick orders.
Der Kommandant blieb in Hörweite der Soldaten, um schnell Befehle zu erteilen.
Rumors spread that the new commander was just another chocolate soldier.
Es gingen Gerüchte um, der neue Kommandant sei nur ein weiterer Paradesoldat.
The commander gave his orders with ice in the blood, showing no remorse.
Der Kommandant erteilte seine Befehle mit kaltem Herzen, ohne jede Reue.
Senior cadets were surprised to see their strict commander suddenly appear in mufti.
Die älteren Kadetten waren überrascht, ihren strengen Kommandeur plötzlich in Zivil zu sehen.