We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Computerstart
Start des Computers
Computer neu startet
only once, regular time intervals (every x hours, daily, monthly...) and irregular time intervals (at every login, at computer start...).
einmalig, regelmäßige Intervalle (alle x Stunden, täglich, monatlich...) und unregelmäßige Intervalle (bei jeder Anmeldung, bei jedem Computerstart...).
To start the engine sound with F1, the function F2 (upgrade, computer start) must be switched on first, only after the upgrade the driver can start the engine.
Um den Motorsound mit F1 starten zu können, muss zunächst die Funktion F2 (Aufrüsten, Computerstart) eingeschaltet sein. Erst nach dem Aufrüsten kann der Lokführer den Motor starten.
This option (as well as the first one) can be useful, for example, when using "Display Link" monitors are used, which are not ready for use when computer start.
Diese Option (wie auch die erste) kann nützlich sein, wenn zum Beispiel „Displaylink-Monitoren" verwendet werden, die beim Start des Computers nicht einsatzbereit sind.
Choose from the following: After computer start up.
This option will let you choose which options and applications are opened with your operating system, making your computer start up much faster.
Mit dieser Option können Sie auswählen, welche Optionen und Anwendungen mit dem Betriebssystem geöffnet werden, sodass Ihr Computer viel schneller starten wird.
This option will improve the computer start speed however you will have to start the application manually if you need it.
Diese Option wird die Startup-Geschwindigkeit des Computers verbessern, jedoch können Sie die Anwendung manuell starten, falls Sie es brauchen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.