In this state the glutamine becomes a conditionally essential amino acid.
In diesem Zustand wird das Glutamin zu einer bedingt essentiellen Aminosäure.
Only conditionally suitable for frequent charging of turnings or chip material.
Nur bedingt geeignet ist sie für die häufige Chargierung von Spänen.
The offer is valid conditionally, based on the project's completion date.
Das Angebot ist unter Vorbehalt gültig, basierend auf dem Abschlussdatum des Projekts.
Placement confirmations are only conditionally valid and may be changed for technical reasons.
Plazierungsbestätigungen gelten nur unter Vorbehalt und können aus technischen Gründen geändert werden.
Thus, you can conditionally publish your content for defined target audience.
So können Sie konditional Ihre Inhalte für definierte Zielgruppen generieren.
The Bayesian learning process is discussed for various linear conditionally normal models.
Der Bayesianische Lernprozess wird für verschiedene lineare, konditional normale Modelle hergeleitet.
If you know A, B and C become conditionally independent.
Wenn ihr A kennt, werden B und C bedingt unabhängig.
Advertising in electronic media and mass media is only conditionally allowed.
Die Werbung in elektronischen Medien und Massenmedien ist nur bedingt gestattet.
But of another world than the ours they act only conditionally.
Doch von einer anderen Welt als der unseren handeln sie nur bedingt.
Thus, the object for a cooler season is only conditionally recommended.
Somit ist das Objekt für eine kühlere Jahreszeit nur bedingt zu empfehlen.
Because she failed the physical examination, she was conditionally released.
Weil sie die körperlichen Tests nicht bestand, wurde sie bedingt freigelassen.
The cabinet can be conditionally divided by a partition between the shelves.
Der Schrank kann bedingt durch eine Trennwand zwischen den Regalen geteilt sein.
Bearings made of iglidur P are conditionally usable under radioactive radiation.
Gleitlager aus iglidur P sind unter radioaktiver Strahlung bedingt einsetzbar.