I would guess the queen has consecrated a new capital.
Ich schätze, die Königin hat eine neue Hauptstadt geweiht.
After his return to his native city, he was consecrated bishop.
Nach seiner Rückkehr in seine Heimatstadt, wurde er zum Bischof geweiht.
Under his guidance, the synagogue was built and consecrated by him.
Unter seiner Leitung wurde eine Synagoge gebaut und von ihm eingeweiht.
The community celebrated the consecrated garden as a gift from nature.
Die Gemeinschaft feierte den geheiligten Garten als ein Geschenk der Natur.
Floral offerings decorated the consecrated shrine that honored their ancestors.
Blumenopfer schmückten den geheiligten Schrein, der ihren Vorfahren gewidmet war.
The ritual requires them to anoint the relics with consecrated oil.
Das Ritual erfordert, die Reliquien mit geweihtem Öl zu salben.
They held their wedding in a consecrated chapel by the sea.
Sie hielten ihre Hochzeit in einer geweihten Kapelle am Meer ab.
The consecrated water was used in various religious rituals and blessings.
Das geweihte Wasser wurde für verschiedene religiöse Rituale und Segnungen verwendet.
A consecrated candle burned brightly in the corner of the sanctuary.
Eine geweihte Kerze brannte hell in der Ecke des Heiligtums.
She felt peace in the consecrated halls of the ancient cathedral.
Sie fand Frieden in den geweihten Hallen der alten Kathedrale.
She wore a consecrated medal around her neck for protection and guidance.
Sie trug eine geweihte Medaille um den Hals für Schutz und Führung.
The book was placed on the consecrated shelf alongside other sacred texts.
Das Buch wurde auf das geweihte Regal neben anderen heiligen Texten gestellt.
The consecrated chapel was a serene place for reflection and meditation.
Die geweihte Kapelle war ein Ort der Ruhe für Besinnung und Meditation.