Watch closely; events unfold quickly, and every moment counts.
Pass gut auf; alles geht schnell, und jeder Moment zählt.
She always helps out where it counts most in the community.
Sie hilft immer dort, wo es in der Gemeinschaft am meisten zählt.
I'm pretty sure that only counts when you're kissing a human.
Ich glaube, das gilt nur, wenn Menschen sich küssen.
Already a weird feeling... but not negative and that counts.
Schon ein komisches Gefühl... aber kein negatives und dass zählt.
That is taking place on site, directly where it counts.
Das erfolgt eben on-site, direkt dort, wo es zählt.
It is how effectively you use the available time that counts.
Was zählt ist, wie effektiv du die verfügbare Zeit nutzt.
Then we're a couple, that's everything that now counts.
Denn wir sind zu zweit, das ist alles was jetzt zählt.
There it counts how well you can do certain things.
Dort zählt es, wie gut man bestimmte Dinge tun kann.
But where it counts, the physicist is all there.
Doch dort, wo es zählt, ist die Physikerin voll da.
And, I was wondering if that counts as prayer.
Und ich fragte mich, ob das auch als Gebet zählt.
Before he falls asleep and dreams, he counts every single sheep.
Bevor er einschläft und träumt, zählt er jedes einzelne Schaf.
That makes thirteen or three because only the last digit counts.
Das ergibt dreizehn oder drei, weil nur die letzte Ziffer zählt.
However, money is definitely not the only thing which counts here.
Dabei ist Geld jedoch sicher nicht das einzige, das zählt.