Each complete cycle includes one exhaust stroke to remove waste gases.
Jeder vollständige Zyklus umfasst einen Ausstoßtakt, um Abfallgase zu entfernen.
Emerging stories often propel older news out of the current cycle.
Neue Geschichten drängen oft ältere Nachrichten aus dem aktuellen Zyklus heraus.
She fears that her career will get stuck in a monotonous cycle.
Sie befürchtet, dass ihre Karriere in einem monotonen Kreislauf festfahren könnte.
The cycle of poverty seemed to repeat itself ad infinitum in certain communities.
Der Kreislauf der Armut schien sich in bestimmten Gemeinschaften ad infinitum zu wiederholen.
She found herself in a wringing cycle of self-doubt and anxiety.
Sie befand sich in einem quälenden Kreislauf von Selbstzweifeln und Angst.
The country seemed locked in a cycle of debt and political instability.
Das Land schien in einem Kreislauf aus Schulden und politischer Instabilität feststeckend.
To her, the rat race was a never-ending cycle of chasing after money.
Für sie war das Hamsterrad ein nie endender Kreislauf des Geldjagens.
The feuding clans entrenched themselves in a cycle of revenge and bitterness.
Die verfeindeten Clans verstrickten sich in einen Kreislauf von Rache und Bitterkeit.
The hamster wheel of office politics was a never-ending cycle of drama.
Das Hamsterrad der Bürokratie war ein endloser Kreislauf aus Drama.
Litigious individuals often find themselves caught in a never-ending cycle of lawsuits.
Streitlustige Individuen finden sich oft in einem endlosen Kreislauf von Klagen gefangen.
Dirty money often leads to a cycle of crime and violence.
Schmutziges Geld führt oft zu einem Kreislauf von Verbrechen und Gewalt.
He found himself trapped in a cycle of self-inflicted mistakes and regrets.
Er fand sich in einem Kreislauf selbst verursachter Fehler und Reue gefangen.
Impoverishment is a cycle that can be difficult to break without support.
Armut ist ein Kreislauf, der ohne Unterstützung schwer zu durchbrechen ist.