Their dogmatic textbook devotes an entire chapter to explaining baptism of desire.
Ihr dogmatisches Lehrbuch widmet der Erklärung der Begierdetaufe ein ganzes Kapitel.
The report before us rightly devotes most space to that institution.
Zu Recht widmet der vorliegende Bericht dieser Institution den breitesten Raum.
It will work for anyone who devotes the time to the exercises.
Er arbeitet für jeden, der den Übungen die Zeit widmet.
Ghosh devotes the second part of his book to history and politics.
Den zweiten Teil des Buchs widmet Ghosh Geschichte und Politik.
In short, someone who devotes most of his time to art.
Kurz jemand, der einen Großteil seiner Zeit der Kunst widmet.
She takes her eldership seriously and devotes time to every member.
Sie nimmt ihr Ältestenamt ernst und widmet jedem Mitglied Zeit.
The person devotes to a dream considerable part of the life.
Der Mensch widmet dem Traum den bedeutenden Teil des Lebens.
She also devotes considerable part of her work to musicals.
In ihrer Arbeit widmet sie sich auch zum großen Teil Musicals.
She devotes most of her professional work to children and elderly people.
Einen Großteil ihrer Arbeit widmet sie Kindern und älteren Menschen.
Someone devotes the second half to poems or songs of his own composition.
Jemand widmet die zweite Hälfte Gedichten oder Liedern seiner eigenen Komposition.
She devotes a great deal of her personal life to the second plan.
Sie widmet dem zweiten Plan einen großen Teil ihres persönlichen Lebens.
He devotes most of his spare time to music - as a drummer.
Seine Freizeit widmet er größtenteils der Musik - als Schlagzeuger.
He devotes his life to helping those serving time find new paths.
Er widmet sein Leben der Unterstützung von Strafgefangenen, neue Wege zu finden.