Examples with "do... Well" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Both times I've gone on to do... Well, let's call it unspeakable things.
Beide Male habe ich weiter, na sagen wir, unsägliche Dinge getan.
Sure do... Well, many thanks.
but the best that I could do... Well, I would be very grateful down the line.
I'd love to know where she came from and what she's trying to do... Well, let's keep our eyes peeled and see what happens next-maybe we'll find out sooner or later!
Ich würde zu gern wissen, woher sie kommt und was ihre Ziele sind... Da hilft wohl nur eines: wachsam bleiben und schauen, was als Nächstes passiert!
I do... Well, that's not paint. That's pudding.
Wie bitte? Tja, das ist keine Farbe, das ist Pudding.
What to do, what to do... Well, how about picking it apart? Desynthesising will allow you to do just that, trying to recover the raw materials an item is made of!
Also, was tun...? Wie wäre es damit, ihn einfach auseinanderzunehmen? Desynthese wird euch genau das erlauben, indem ihr versucht, die Rohmaterialien, aus denen der Gegenstand hergestellt wurde, wiederzuerlangen.
Olive groves, centuries old trees and magnificent pool and garden simply invite guests to do... well, nothing.
Olivenhaine, jahrhundertealte Bäume und der herrliche Salzwasserpool laden Sie ein, endlich einmal... nichts zu tun!
And Peter and Robin do... Well, they basically do everything.
Und Peter und Robin machen einfach alles.
Andere resultaten
do... - Well, I was hoping...
And if they don't agree... well, we outnumber them.
Und wenn sie nicht zustimmen... nun, dann werden wir in der Überzahl sein.
If you do not outsource... well, you understand.
Und wenn Sie es nicht ausgelagert haben, naja... Sie verstehen schon.
I mean, it's the least I can do after... Well, you know.