I'll double check the information so there are no doubts.
Ich überprüfe die Informationen, damit es keine Zweifel gibt.
Delete any unnecessary characters and double check URLs for accuracy.
Lösche unnötige Zeichen und überprüfe noch einmal die URLs auf ihre Richtigkeit.
Finally, double check and make sure that everything is working properly.
Überprüfe zum Abschluß Deine Webseite und stelle sicher, dass alles richtig funktioniert.
First, double check the original source file for letterboxing.
Überprüfe zunächst die ursprüngliche Quelldatei auf Letterboxing.
He needs to double check his answers before submitting the test.
Er muss seine Antworten gründlich überprüfen, bevor er den Test abgibt.
You should double check your flight details before heading to the airport.
Du solltest deine Flugdaten nochmal überprüfen, bevor du zum Flughafen fährst.
Please do a double check of the schedule to avoid any conflicts.
Bitte überprüfen Sie den Zeitplan gründlich, um Konflikte zu vermeiden.
Parents should always do a double check on their children's homework.
Eltern sollten die Hausaufgaben ihrer Kinder immer noch einmal überprüfen.
We need to perform a double check on the calculations to avoid mistakes.
The supervisor will conduct a double check of the inventory to prevent shortages.
Der Vorgesetzte wird eine doppelte Überprüfung des Inventars durchführen, um Engpässe zu vermeiden.
I would also suggest a double check system for measuring height.
Ich würde auch vorschlagen, die Messung der Größe doppelt vorzunehmen.
They can then double check the geometry after changing the accuracy.
Sie können dann die Geometrie nach dem Ändern der Genauigkeit nachprüfen.
Let's give the contract a final double check to catch any errors.
Lassen Sie uns den Vertrag ein letztes Mal genau durchgehen, um Fehler zu finden.