Our items will be double checked before they are shipped out.
Unsere Artikel werden doppelt geprüft, bevor Sie werden versendet.
The products will be double checked before the final packing.
4.Die Produkte werden doppelt geprüft vor dem Endverpackung.
Therefore variety and plausibility checks take place, or assignments can be double checked to eradicate incorrect deliveries using intelligent processes and machines.
Dazu finden Varianten- und Plausibilitätsprüfungen statt oder Zuordnungen können doppelt geprüft werden, um Fehllieferungen durch intelligente Prozesse und Maschinen ausschließen zu können.
After everything has been checked and double checked vacuum is applied and the resin taps are opened.
Nachdem alles geprüft und doppelt überprüft wurde, kann das Vakuum aufgebracht werden und die Harzventile werden geöffnet.
The current archive on was pulled from a mirror and double checked before it was put online on the new host again.
Das aktuelle Archiv von stammt von einem Spiegel und wurde doppelt überprüft, bevor es auf dem neuen Server verfügbar gemacht wurde.
Only confirmed (double checked) errors contribute towards downtime and subsequent alerting.
Ausschließlich die bestätigten Fehler (doppelt überprüft) wirken sich auf die gemessenen Ausfallzeiten und die Alarmierung aus.
All translations are double checked by expert proofreaders and editors, if necessary, to present our customers the best quality certificate translation service.
Alle Übersetzungen werden bei Bedarf von fachkundigen Korrekturlesern und Redakteuren doppelt geprüft, um unseren Kunden den qualitativ hochwertigsten Übersetzungsdienst für Zertifikate zu bieten.
I did the calculations twice, double checked all my figures, I could not accept it was right when I first saw the score.
Ich habe die Berechnung zweimal durchgeführt, alle Zahlen doppelt geprüft, ich wollte die Richtigkeit nicht akzeptieren, als ich den Wert zuerst sah.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.