His dread was palpable as he approached the haunted house.
Seine Angst war greifbar, als er sich dem Spukhaus näherte.
She felt a wringing sense of dread as the deadline approached.
Sie spürte eine quälende Angst, als die Frist näher rückte.
As the deadline approached, I was consumed with dread and restless energy.
Als die Frist näher rückte, wurde ich von Furcht und ruheloser Energie verzehrt.
Her uneasiness turned into dread as the storm grew closer.
Ihre Unruhe verwandelte sich in Furcht, als der Sturm näher kam.
The feared dictator created an atmosphere of dread among the citizens.
Der gefürchtete Diktator verbreitete eine Atmosphäre des Schreckens unter den Bürgern.
The villain in the movie wielded a whip that created a sense of dread.
Der Bösewicht im Film schwang eine Peitsche, die ein Gefühl des Schreckens verbreitete.
Each scary movie brings with it a thrill and a touch of dread.
Jeder Horrorfilm bringt Nervenkitzel und eine Spur von Angst mit sich.
The unearthly silence of the abandoned village filled them with dread.
Die unheimliche Stille des verlassenen Dorfes erfüllte sie mit Angst.
The overlord's presence brought security, but it also instilled dread.
Die Anwesenheit des Oberherrn brachte Sicherheit, flößte aber auch Furcht ein.
That night in the forest still haunts my dreams and fills me with dread.
Jene Nacht im Wald spukt noch immer in meinen Träumen und erfüllt mich mit Angst.
As he opened the letter, a sudden tremble filled him with dread.
Als er den Brief öffnete, erfüllte ihn plötzlich ein Zittern der Furcht.
His chattering teeth signaled his dread as the storm approached.
Sein Zähneklappern signalisierte seine Furcht, als der Sturm näher kam.
The churning anticipation of the upcoming exam filled her with dread.
Die aufwühlende Erwartung der bevorstehenden Prüfung erfüllte sie mit Angst.