With this exclusive edition no problem, but the pure pleasure.
Mit der exklusiven Edition kein Problem, sondern das reine Vergnügen.
This edition got metal eyelets instead of the regular whipstitched holes.
Diese Edition hat Metallösen statt der umnähten Knopflöcher der regulären Version.
We can't put the edition to bed until the headline story is confirmed.
Wir können die Ausgabe nicht abschließen, bevor die Schlagzeile bestätigt ist.
They published a corrected edition of the textbook with fewer mistakes.
Sie veröffentlichten eine überarbeitete Ausgabe des Lehrbuchs mit weniger Fehlern.
The publisher printed a duplicate edition of the bestseller due to high demand.
Der Verlag druckte aufgrund der hohen Nachfrage eine weitere Auflage des Bestsellers.
The author released an amended edition of the book with additional chapters and corrections.
Der Autor veröffentlichte eine überarbeitete Auflage des Buches mit zusätzlichen Kapiteln und Korrekturen.
This edition of the magazine is noticeably dirtier than the last one.
Diese Ausgabe des Magazins ist merklich anzüglicher als die letzte.
A reprinted edition of the manuscript revealed previously unknown details.
Eine neu aufgelegte Ausgabe des Manuskripts enthüllte bisher unbekannte Details.
The article will be published as per your request for the upcoming edition.
Der Artikel wird Ihrem Wunsch entsprechend in der kommenden Ausgabe veröffentlicht.
By popular demand, the author released an extended edition of the novel.
Auf vielfachen Wunsch veröffentlichte der Autor eine erweiterte Ausgabe des Romans.
She preferred the abridged edition of the textbook for its concise information.
Sie bevorzugte die gekürzte Ausgabe des Lehrbuchs wegen ihrer prägnanten Informationen.
The print run was quickly sold out, leading to a second edition.
Die Auflage war schnell ausverkauft, was zu einer zweiten Ausgabe führte.
They will add back the missing chapters in the revised edition.
Sie werden die fehlenden Kapitel in der überarbeiteten Ausgabe ergänzen.