In folklore, witches often tried to poison their enemies.
In Volkssagen versuchten Hexen oft, ihre Feinde zu vergiften.
Stories of reconciliation between old enemies can cheer the heart for days.
Geschichten von Versöhnung alter Feinde können tagelang das Herz erfreuen.
In the video game, you can gun enemies to collect more points.
Im Videospiel kannst du Gegner abschießen, um mehr Punkte zu sammeln.
They trained hard all year to crush their enemies in the upcoming tournament.
Sie trainierten das ganze Jahr hart, um ihre Gegner im kommenden Turnier zu dominieren.
Surrounded by enemies, the wounded soldier realized his number was finally up.
Umzingelt von Feinden erkannte der verwundete Soldat, dass seine Tage gezählt waren.
The kingdom flourished thanks to the spoils obtained from their enemies.
Das Königreich blühte dank der von ihren Feinden erbeuteten Schätze auf.
Gossip is dangerous; it can turn allies into enemies quickly.
Klatsch ist gefährlich; er kann Verbündete schnell zu Feinden machen.
In politics, you always have to watch your back for hidden enemies.
In der Politik muss man immer den Rücken freihalten vor versteckten Feinden.
Sometimes fate throws together enemies so they can finally understand one another.
Manchmal führt das Schicksal uns zusammen, sogar Feinde, damit sie einander verstehen.
The avenger's enemies trembled at the mention of his name.
Die Feinde des Rächers zitterten bei der Erwähnung seines Namens.
Surrounded by mountains, the stronghold remained hidden from enemies for years.
Umgeben von Bergen blieb die Festung jahrelang vor Feinden verborgen.
Neighbors turned enemies, consumed by the eternal blood feud.
Nachbarn wurden zu Feinden, verzehrt von der ewigen Blutfede.
In the movie, the villain exercises no mercy towards his enemies.
Im Film zeigt der Bösewicht seinen Feinden gegenüber keine Gnade.