Download for Windows Premium
Publiciteit
excursion
/ɪk'skɜrʒən/
/ɛk'skɜː .ʃən/
/ɛk'skɜrʒən/
While it was quite touristy, it was still a nice excursion.
Es war zwar sehr touristisch, aber trotzdem ein schöner Ausflug.
Not exactly an everyday excursion, but a valuable one in return.
Ein nicht ganz alltäglicher Ausflug, aber dafür ein umso wertvollerer.
It's really fun to follow the two on this wild excursion.
Macht echt Spaß den beiden auf diese wilde Exkursion zu folgen.
The "large excursion" could last even two and more days.
Die "große Exkursion" konnte sogar zwei und mehr Tage dauern.
For the following day an excursion is to the volcano planned.
Für den folgenden Tag ist eine Wanderung zum Vulkan geplant.
I need them with me to leave for the excursion.
Ich muss sie aber während des Ausflugs bei mir haben.
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
Wenn es morgen regnet, wird der Ausflug abgesagt werden.
When I was very small, we had gone there for excursion.
Als ich noch sehr klein war, haben wir einen Ausflug dorthin gemacht.
Who wants to look again and make a nice excursion.
Wer noch mal nachsehen und einen schönen Ausflug machen will.
You can go for walks, bike rides or join an excursion here.
Man kann dort wandern, radfahren und an geführten Exkursionen teilnehmen.
We went on an excursion and it suddenly got dark.
Wir haben einen Ausflug gemacht und dann wurde es plötzlich so dunkel.
Once everything is checked, the pair can begin their six-hour excursion.
Erst wenn alles überprüft ist, können sie mit ihrem sechsstündigen Ausflug beginnen.
About what yesterday's excursion is going to cost your friend.
Wegen dem Ausflug gestern und was es deinen Freund kosten wird.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met excursion: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor excursion in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21516. Exact: 21516. Verstreken tijd: 66 ms.