The models are absolute basic parts and absolutely existential in every wardrobe.
Die Modelle sind absolute Basic Teile und in jeder Garderobe absolut existenziell.
This expedition is dynamic and flexibility is existential for quick decisions.
Diese Expedition ist dynamisch und Flexibilität ist für schnelle Entscheidung existenziell.
The existential issue of nutrition determines the families' every thought.
Die Frage von Nahrung ist existentiell und bestimmt jeden Gedanken der Familien.
Of these only the absolute is unqualifiedly eternal, truly existential.
Von diesen ist nur die absolute uneingeschränkt ewig, wahrhaft existentiell.
The librarian recommended a tome on existential philosophy for deeper insights.
Der Bibliothekar empfahl für tiefere Einblicke ein Werk über existenzielle Philosophie.
Unbelief was a major theme in his latest novel about existential crises.
Skepsis war ein Hauptthema in seinem neuesten Roman über existenzielle Krisen.
He read philosophy at night to blunt his feelings of existential fear.
Nachts las er Philosophie, um seine Gefühle existenzieller Angst abzustumpfen.
Heathen philosophies often explored existential questions without the confines of organized faith.
Heidnische Philosophien erforschten oft existenzielle Fragen jenseits der Grenzen organisierten Glaubens.
It's common to have a midlife crisis as a response to existential questions.
Es ist üblich, eine Midlife-Crisis als Reaktion auf existenzielle Fragen zu erleben.
From an ethical perspective the existential conditions of humankind are non-negotiable.
Aus ethischer Perspektive sind die existenziellen Bedingungen des Menschseins nicht verhandelbar.
His poetry often reflects on themes of lightlessness and existential gloom.
Seine Dichtung reflektiert oft Themen der Dunkelheit und der existenziellen Düsternis.
Back then, the goal was to protect associates against existential risks.
Das Ziel war damals, die Mitarbeiter gegen existenzielle Risiken abzusichern.