He learned to always use his turn signal when exiting the rotary.
Er lernte, beim Verlassen des Kreisverkehrs immer den Blinker zu setzen.
Opera now warns you about active downloads when exiting the app.
Opera warnt euch jetzt vor aktiven Downloads beim Verlassen der App.
Connections can now be disconnected and reconnected without exiting the application.
Verbindungen können jetzt ohne Beenden der Anwendung getrennt und neu hergestellt werden.
When exiting full screen mode, this property is automatically set to false.
Beim Beenden des Vollbildmodus wird diese Eigenschaft automatisch auf false eingestellt.
The entering and exiting "from above" is not very comfortable.
Die Ein-und Aussteigen "von oben" ist nicht sehr komfortabel.
With its four doors, the saloon car made entering and exiting a breeze.
Mit ihren vier Türen sorgt die Limousine für einfaches Ein- und Aussteigen.
Or I'm just trying to keep you from exiting the lighthouse.
Oder ich versuche nur dich davon abzuhalten diesen Leuchtturm zu verlassen.
Either the trade is still good or you're exiting in a hurry.
Entweder ist der Handel noch gut, oder Sie müssen schnell aussteigen.
There is no central mechanism which controls the exiting of the page.
Es gibt also keinen zentralen Mechanismus der das Verlassen der Page steuert.
It also helps with general impression when exiting the water.
Es hilft auch beim allgemeinen Eindruck beim Verlassen des Wassers.
For entering and exiting they stop at any desired location.
Sie halten zum Ein- und Aussteigen an jeder gewünschten Stelle.
Payment is made automatically by credit card on exiting the car park.
Bezahlt wird automatisch per Kreditkarte nach dem Verlassen der Parkgarage.
Nanoparticles are formed upon cooling while exiting the plasma region.
Nanoparticles werden nach dem Abkühlen beim Verlassen der Plasmaregion gebildet.