But it was on to the full extent, mon ami.
Aber es war auf im vollen Umfang, mon ami.
In some cases they are not even possible to the same extent.
Sie sind teilweise auch gar nicht in gleichem Umfang möglich.
I was expecting something like that, but not to this extent.
Ich hatte zwar so etwas erwartet, aber nicht in diesem Ausmaß.
It has not the extent to which one might assume at first.
Sie hat nicht das Ausmaß, das man anfangs annehmen könnte.
This is true to a much greater extent than we usually realize.
Dies ist in weit höherem Maß zutreffend, als wir gewöhnlich erkennen.
Yet it is also important to find the appropriate extent.
Dabei ist es allerdings auch wichtig, das richtige Maß zu finden.
It will be possible to administer them to a much wider extent.
Es wird möglich sein, sie in weit größerem Maße einzusetzen.
The true extent of the environmental damage only came to light recently.
Das wahre Ausmaß der Umweltschäden kam erst kürzlich ans Licht.
At least, in the full extent that one would hope.
Zumindest nicht das volle Ausmaß, wie man es hoffen würde.
No less important is the extent to which we suffer with each other.
Nicht weniger wichtig ist das Ausmaß, mit dem wir einander ertragen.
However, they will not all be affected to the same extent.
Diese werden aber nicht alle in gleichem Ausmaß betroffen sein.
It is not possible however to predict when and to which extent.
Es ist nicht möglich vorherzusagen, wann und in welchem Ausmaß.
Up and down too, but only to a limited extent.
Rauf und runter auch noch, aber nur in beschränktem Maße.