Download for Windows Premium
Publiciteit
first phase
The new fotocommunity is far from finished in this first phase of testing.
Die neue fotocommunity ist also mit dieser ersten Phase noch lange nicht fertig.
I'll represent him during the first phase of the deal.
Ich werde ihn in der ersten Phase des Deals vertreten.
Homebuyers are eager to see the first phase of the new developments.
Hauskäufer sind gespannt auf die erste Phase der neuen Wohngebiete.
Rafinha and I are hoping he will get through this first phase.
Rafinha und ich hoffen, er schafft die erste Phase.
Thus far, we have completed the first phase of the project on schedule.
Wir haben bisher die erste Phase des Projekts planmäßig abgeschlossen.
Enough to pay for your first phase of the expansion.
Bargeld, um deine erste Phase der Expansion zu bezahlen.
Two reactors have already been approved in the first phase.
Zwei Reaktoren sind für die erste Phase schon bewilligt worden.
Therefore, clients are included intensively during that first phase.
Dazu werden die Bauherren intensiv in die erste Phase mit eingebunden.
In the first phase, patients often experience only mild symptoms.
In der ersten Phase zeigen Erkrankte häufig nur wenig ausgeprägte Symptome.
The first phase will comprise an office building and apartment block.
In einer ersten Phase werden ein Bürogebäude und ein Wohnhaus erstellt.
Politicians certainly acted correctly and consistently in the first phase.
Die Politik hat in der ersten Phase sicher richtig und konsequent gehandelt.
You often experience the first phase of processing the injury.
Sie erleben dabei oft die erste Phase der Verarbeitung mit.
This selection completes the highly successful first phase of the programme.
Diese Auswahl schließt die höchst erfolgreiche erste Phase des Programms ab.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor first phase in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8787. Exact: 8787. Verstreken tijd: 112 ms.