Es ist nicht richtig, jemanden wegen eines einfachen Fehlers bloßzustellen.
It's not right to name and shame someone for a simple mistake.
Auch wenn es schwer war, mussten wir wegen der Arbeit umziehen.
Even though it was hard, we had to move house for work.
Es ist sehr schön, aber... zu laut wegen Flughafen.
Ich will nicht, dass sie leidet... wegen meiner Gefühle.
I don't want her to suffer because of my feelings.
Ich habe wegen Ihnen alles aufgegeben, was mir wichtig war.
I gave up everything that mattered to me because of you.
Du meinst, wegen dem, was er vom Geschäft bekam.
You say that because of what he got from the business.
Sie bat mich darum wegen dem, was gestern geschehen ist.
She asked me to, because of what happened last night.
Am einzigen Ort, wo sie sicher ist, wegen dir.
The only place that she's safe now because of you.
Ich meinte, er sieht gut aus wegen der großen Nase.
I meant he's good looking because of his big nose.
Nein, sondern wegen dem, was am nächsten Tag war.
No, it's because of what happened the next day.
Was machst du da? - Thea ist wegen mir abgehauen.
What are you doing? Thea's gone because of me.
Ich beschloss, ihn mich lieben zu lassen, wegen Arnie.
And I decided to let him love me because of Arnie.
Jetzt sagt Mutter, ich wurde wegen dir zu ihr gebracht...
Now Mother says I was brought to her because of you...