Examples with "framework programmes and in" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Research activities are ongoing under the Research Framework Programmes and in the Joint Research Centre, as well as in EU Member States and internationally.
Forschungsarbeiten erfolgen derzeit im Zuge des Forschungsrahmenprogramms und in der Gemeinsamen Forschungsstelle sowie in anderen EU-Mitgliedstaaten und auf internationaler Ebene.
Despite the many millions of euros invested in the research and development framework programmes and in the Euro-regional projects, this strategy has failed.
Trotz der vielen Millionen Euro, die in die Rahmenprogramme für Forschung und Entwicklung und in europäische Regionalprojekte geflossen sind, ist diese Strategie gescheitert.
However, once a year, the Commission publishes on the Internet the list of experts used for the framework programmes and in each specific programme.
Allerdings veröffentlicht die Kommission einmal jährlich im Internet die Liste der Experten, die für die Rahmenprogramme und die jeweiligen spezifischen Programme eingesetzt werden.
In addition to the European Cohesion Funds, the city has participated in European Framework Programmes and in Baltic Sea Region Interreg Programmes.
Zusätzlich zum Europäischen Kohäsionsfonds hat die Stadt an den Europäischen Rahmenprogrammen und den Interreg Programmen der Ostseeregion teilgenommen.
The programme is a combination of continuation and reinforcement of actions in previous framework programmes and in addition important novelties.
Das Programm kombiniert die Fortsetzung und Verstärkung von Maßnahmen früherer Rahmenprogramme mit einigen wichtigen Neuheiten.
Andere resultaten
A distinctive framework programme and the special location in the heart of the Arlberg make our Arlberghaus a top-class seminar hotel.
Ein unverwechselbares Rahmenprogramm und die besondere Lage im Herzen des Arlbergs machen unser Arlberghaus zu einem Seminarhotel der Extraklasse.
The evaluation process developed over the previous Framework Programme and reflected in these internal rules will continue without substantial changes.
Der Bewertungsprozess, der während des früheren Rahmenprogramms entwickelt wurde und in diesen internen Regeln beschrieben wird, wird ohne wesentliche Änderungen beibehalten.
The Commission will take them into account in the implementation of the current Framework Programme and in the preparation of future Community activities.
Die Kommission wird sie bei der Durchführung des laufenden Rahmenprogramms und bei der Vorbereitung künftiger Maßnahmen berücksichtigen.
As far as the construction of new infrastructures is concerned, an efficient coordination of the Community financial instruments, Framework Programme and Structural Funds in particular, will be ensured.
Für den Bau/Aufbau neuer Infrastrukturen wird eine effiziente Koordinierung der Finanzinstrumente der Gemeinschaft, insbesondere des Rahmenprogramms und der Strukturfonds, sichergestellt werden.
Structure of the Framework Programme and in particular the number and scope of specific programmes
I am therefore pleased, too, that it is now possible to coordinate efforts made under the Seventh Framework Programme and in the context of the Regional Fund.
Deshalb freue ich mich auch, dass es jetzt möglich ist, Anstrengungen im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms mit vom Regionalfonds geförderten Maßnahmen zu koordinieren.
This obviously calls for research and development, but that is a separate issue dealt with in the European Union's Seventh Framework Programme and also in national programmes.
Innovation verlangt natürlich Forschung und Entwicklung, aber das ist ein separater Aspekt, der im Siebten EU-Rahmenprogramm und auch in den nationalen Programmen behandelt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.