We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aus Programmen
von Programmen
aus den Programmen
vor Programmen
für Programme
aus Förderprogrammen
considerations and contents from programmes of various electricity utilities,
Überlegungen sowie Inhalte aus Programmen verschiedener Betreiber,
Maximising the effectiveness of financing from programmes whose primary objective is not environmental protection requires constant scrutiny.
Die Wirksamkeit der Mittel aus Programmen zu maximieren, deren Hauptziel nicht der Umweltschutz ist, erfordert beständige Überwachung.
The highly export-oriented industry profits from programmes which assist the digital transformation in company processes.
Die stark exportorientierte Wirtschaft profitiert von Programmen, die den digitalen Wandel in den Unternehmensprozessen unterstützen...
After all, handicapped people do not benefit automatically from programmes to combat poverty, an area in which there is no mainstreaming for them.
Behinderte kommen nämlich nicht automatisch in den Genuss von Programmen zur Armutsbekämpfung; in diesem Bereich gibt es kein Mainstreaming für sie.
The bodies implementing financial instruments shall retain overall responsibility for the investment in final recipients including subsequent monitoring of the contributions from programmes in accordance with funding agreements.
Die Stellen, die die Finanzinstrumente einsetzen, tragen die Gesamtverantwortung für die Investition zugunsten der Endbegünstigten, auch für die anschließende Überwachung der Beiträge aus den Programmen gemäß den Finanzierungsvereinbarungen.
Apart from grants from programmes of the Leader type, finding other sources of finance became an important issue.
Außer den Dotationen aus den Programmen des Typs Leader ist die Suche nach weiteren Finanzquellen ein wichtiger Punkt geworden.
Choose from programmes for relaxation and well-being
Unused resources from programmes that do not achieve these expenditure targets will be deducted and used mainly to finance more successful programmes.
Ungenutzte Mittel von Programmen, die diese Ausgabenziele nicht erreichen, werden abgezogen und prioritär zur Finanzierung von erfolgreicheren Programmen verwendet.
The reorientation process ensures that funds will be drawn from programmes that cannot be implemented as planned due to the pandemic.
Im Zuge der Neuausrichtung wird sichergestellt, dass die Mittel aus Programmen stammen, die wegen der Pandemie nicht wie geplant umgesetzt werden können.
conditions for a possible total or partial withdrawal of programme contributions from programmes to financial instruments, including the fund of funds where applicable
Bedingungen für einen etwaigen vollständigen oder partiellen Rückzug aus den Beiträgen von Programmen zu Finanzinstrumenten, was gegebenenfalls auch den Dachfonds betrifft
Your rapporteur stresses the need for the continuous use of internal and external assessment results from programmes and institutions as the basis for the next cyclical assessment.
Die Berichterstatterin betont die Notwendigkeit einer kontinuierlichen Nutzung der internen und externen Evaluierungsergebnisse von Programmen oder Einrichtungen als Grundlage der nächsten zyklischen Evaluierung.
The speakers at the forum will address the topic of change by presenting projects of practical relevance and results from programmes and pilot schemes aimed at creating an attractive form of vocational education and training.
Die Referentinnen und Referenten des Forums thematisieren den Wandel und stellen praxisrelevante Projekte sowie Ergebnisse aus Programmen und Modellversuchen zur Gestaltung einer attraktiven Berufsausbildung vor.
For this purpose, speakers will present relevant practical examples of the deployment of digital media in vocational education and training, innovative train-the-trainer approaches and results from programmes and pilot projects on the structuring of attractive VET.
Die Referentinnen und Referenten stellen hierzu praxisrelevante Beispiele des Einsatzes digitaler Medien in der Berufsausbildung, innovative Ansätze der Ausbilderqualifizierung sowie Ergebnisse aus Programmen und Modellversuchen zur Gestaltung einer attraktiven Berufsausbildung vor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.