We won't be able to harvest gates till it can fly.
Bis sie fliegen kann, werden wir keine Gates erkunden können.
But I've never revealed what I am inside the gates.
Aber ich habe innerhalb der Gates nie offenbart, was ich bin.
The gates which can be unlocked only with the silver key.
Tore, die nur mit dem silbernen Schlüssel geöffnet werden können.
Most of the gates are just a little too much for me.
Die meisten Tore sind nur ein wenig zu viel für mich.
Well, you always seem to know what's behind the gates.
Du scheinst immer zu wissen, was hinter den Toren ist.
Hemmed behind tall gates, the estate felt exclusive and otherworldly.
Hinter hohen Toren versteckt, wirkte das Anwesen exklusiv und weltfremd.
Soon we'll be free to pass through the gates...
Bald werden wir frei sein, um die Tore zu passieren...
There are other gates, ones that are not so fiercely guarded.
Es gibt andere Tore, die nicht so eisern bewacht werden.
They were unable to advance further, since the gates were locked.
Sie konnten nicht weiter vordringen, da die Tore verschlossen waren.
There's nothing I can do about those camped outside the gates.
Gegen die, die außerhalb der Tore kampieren, kann ich nichts tun.
We were not charged once and the gates were always up.
Wir wurden nicht einmal berechnet und die Tore waren immer auf.
Until the gates were opened and you saw them there...
Bis die Tore geöffnet wurden und da sah man sie...
Do not open the gates until I give the orders.
Öffne die Tore erst, wenn ich es dir befehle.