Totally get it if they're just for the girls.
Ich kann verstehen, wenn das nur für euch sein soll.
You were already gone, and... I didn't get it.
Du warst schon fort, und ich habe es nicht verstanden.
It has never worked before but I just won't get it.
Noch nie hat das geklappt, doch ich mag's nicht kapieren.
It's amazing how long humans can go before they get it.
Faszinierend, wie lange Menschen brauchen, um es zu kapieren.
Maybe he didn't get it because he's a foreigner.
Vielleicht hat er's nicht verstanden, weil er Ausländer ist.
She just didn't get it, this is a disease.
Sie hat es einfach nicht kapiert, das war ein Krankheit.
Once you get it, the whole problem becomes much easier to solve.
Sobald du es verstehst, wird das ganze Problem viel einfacher zu lösen.
She's the one who can always get it together under pressure.
Sie ist diejenige, die sich immer unter Druck zusammennehmen kann.
If you want your half, you get it from her.
Who does that leave? - I would get it somewhere.
Wer bleibt da übrig? - Ich würde es irgendwo kriegen.
You bag all this and get it back to the station.
Sie tüten das alles ein und schaffen es auf das Revier.
You'll get it when I read it in the newspaper.
And until we get it, the war only gets worse.
Und bis wir die haben, wird der Krieg nur schlimmer.