Download for Windows Premium
Publiciteit
getting out
Geflecteerde vorm van get out
Either way, all I'm interested in is getting out of here.
So oder so bin ich nur daran interessiert, hier rauszukommen.
So we can help him grant his wish of getting out of here.
So können wir ihm helfen, seinen Wunsch zu erfüllen, hier rauszukommen.
The only thing that matters is us getting out of here.
Jetzt ist nur noch wichtig, wie wir hier rauskommen.
From my first day, I only thought of getting out.
Vom ersten Tag meiner Haft an wollte ich nur rauskommen.
What are you doing? I'm getting out of here.
Was machst du? - Ich versuche hier raus zu kommen.
I'm getting out of here and you're my ticket.
Ich komme hier raus, und du bist mein Ticket dorthin.
You can instantly see if anything is getting out of control.
Man sieht sehr schnell, wenn etwas aus dem Ruder läuft.
You're not getting out of buying those beers that easy.
So einfach drückst dich nicht davor, ein paar Bier auszugeben.
This works especially well after getting out of the shower.
Das wirkt ganz besonders gut, nachdem du aus der Dusche kommst.
You know, I might be getting out from the firm finally.
Weißt du, vielleicht komme ich endlich aus der Kanzlei raus.
No one's getting out of here until I have her.
Niemand geht hier raus, bevor ich sie nicht habe.
They're totally up for him getting out of town.
Sie sind total dafür, ihn aus der Stadt zu schaffen.
You're not even close to getting out of here.
Ihr seid nicht nah mal dran hier raus zu kommen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met getting out: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

get out of v.
herauskommen · entkommen
"She managed to get out of the locked room."
! get out of here v.
hinausgehen · verschwinden
"Get out of here before the storm gets worse!"
! get out of it v.
raus hier · verlassen
"I need to get out of it before it gets worse."
! get out there v.
rausgehen · nach draußen gehen
"You should get out there and enjoy the sunshine."
! get out and stay out v.
rausgehen und nicht wiederkommen
"Get out and stay out, I never want to see you again!"
! get out of hand v.
außer Kontrolle geraten
"The argument between them began to get out of hand quickly."
! get out of jail free card n.
Freifahrtschein
"He used his get out of jail free card to skip the meeting."
! get out of my face exp.
Hau ab!
"Get out of my face before I lose my temper!"
! get out of someone's face v.
mir aus dem Weg gehen
"Get out of my face and leave me alone!"
! get out of someone's hair v.
aus dem Weg gehen
"He tried to get out of his sister's hair by asking her to leave."
! get out of town exp.
einen Ort verlassen
"We need to get out of town before sunset."
get out while the getting's good v.
rechtzeitig gehen
"We decided to get out while the getting's good before the storm hit."
! get out from under v.
sich befreien · sich lösen
"She wants to get out from under her boss's rules."
get out of the red v.
aus den roten Zahlen kommen
"The company worked hard to get out of the red."
! get out of a rut v.
aus dem Trott ausbrechen
"She decided to get out of a rut by traveling."
get out of jail v.
aus dem Gefängnis entlassen werden
"He was able to get out of jail after serving five years."
get out what one puts in v.
ernten, was man sät
"In language learning, you get out what you put in."
! get out while the getting is good v.
gehen, solange es noch geht
"You should get out while the getting is good."
! get out while the going's good exp.
Geh, solange es noch geht
"You should get out while the going's good."
get out the vote v.
die Wahlbeteiligung erhöhen
"The campaign focused on getting out the vote in key districts."

Synoniemen voor getting out in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6037. Exact: 6037. Verstreken tijd: 118 ms.