With a soft knocking, the ghost made its presence known.
Mit einem leisen Pochen machte der Geist auf sich aufmerksam.
His imaginary friend is just make-believe, not an actual ghost.
Sein imaginärer Freund ist nur Fantasie, kein echter Geist.
The novel explores consciousness as a mysterious ghost in the machine.
Der Roman erforscht das Bewusstsein als rätselhaftes Gespenst in der Maschine.
His handwriting on the envelope appeared like a ghost from the past.
Seine Handschrift auf dem Umschlag wirkte wie ein Gespenst der Vergangenheit.
Sailors whispered that the ghost ship carried the souls of drowned fishermen.
Matrosen flüsterten, dass das Geisterschiff die Seelen ertrunkener Fischer trug.
They boarded the ghost ship cautiously, expecting spirits behind every rusty door.
Sie betraten das Geisterschiff vorsichtig und erwarteten Geister hinter jeder rostigen Tür.
Some religions describe the soul as a ghost in the machine.
Manche Religionen beschreiben die Seele als ein Gespenst in der Maschine.
When the ghost appeared, she was riveted to the spot in terror.
Als der Geist erschien, blieb sie vor Angst wie angewurzelt stehen.
When the ghost appeared, he stood like a pillar of salt, speechless.
Als der Geist erschien, stand er sprachlos da, wie eine Salzsäule.
She felt like a ghost in the machine, trapped inside her own body.
Sie fühlte sich wie ein Gespenst in der Maschine, in ihrem Körper gefangen.
When the ghost appeared, the children all shrieked and ran away.
Als der Geist erschien, kreischten alle Kinder und liefen davon.
The disfigured building stood abandoned, a ghost of its former self.
Das verfallene Gebäude stand verlassen da, ein Geist seiner früheren Pracht.
She came out of the hospital room pale as a ghost and shaking.
Sie kam bleich wie ein Geist und zitternd aus dem Krankenzimmer.