Download for Windows Premium
Publiciteit
ghost
/ɡəʊst/
You're not the only ghost who followed me around.
Du bist nicht der einzige Geist, der hinter mir her ist.
Once I get there, I will kick out the ghost first.
Sobald ich da bin, schmeiße ich zuerst den Geist raus.
One could almost think we are talking about some kind of ghost.
Fast könnte man meinen, es handele sich um ein Gespenst.
It can be extremely scary when the ghost pops out at you.
Es kann äußerst gruselig sein, vom Gespenst erschreckt zu werden.
Everyone can tell that you are a new ghost here.
Das sieht man sofort, dass du ein neuer Geist bist.
Like I'm some ghost, looking down on myself.
Als wäre ich ein Geist, der auf mich selbst schaut.
Ghosts also soar of course, but I will not be a ghost.
Geister schweben natürlich auch, aber ich will kein Geist sein.
Though I know I'm going to be somewhere here as a ghost.
Obwohl ich weiß, dass ich es sein werde irgendwo hier als Geist.
If anyone's upset, that would be me and not some ghost.
Wenn hier jemand sauer ist, dann ich und nicht irgendein Geist.
If a ghost attacks me, I should be able to protect myself.
Wenn ein Geist mich angreift, muss ich mich selbst schützen können.
You go out there, ghost or not, it's a risk.
Gehst du raus, Geist hin oder her, ist es riskant.
Because we couldn't risk the ghost following us home and finding him.
Weil wir nicht riskieren konnten, dass uns der Geist verfolgt.
You've caught a ghost. I can't see it.
Sie fingen einen Geist, den ich aber nicht sehen kann.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met ghost: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! ghost of a chance n.
geringste Hoffnung
"She held on to a ghost of a chance that he might return."
! white as a ghost adj.
kreidebleich · blass wie ein Geist
"She turned white as a ghost when she heard the news."
ghost from one's past n.
Geist der Vergangenheit
"Running into her ex was another ghost from her past haunting her."
ghost from the past n.
Geist aus der Vergangenheit
"The old photo album was a ghost from the past."
ghost ship n.
Geisterschiff · verlassenes Schiff
"The sailors were terrified of the ghost ship."
ghost town n.
Geisterstadt
"The old mining camp is now a ghost town."
! pale as a ghost adj.
kreidebleich · leichenblass
"She turned pale as a ghost after the accident."
ghost at the feast n.
Spielverderber
"Don't be a ghost at the feast and ruin the party."
! ghost banning n.
unsichtbares Blockieren
"The platform used ghost banning to control spam."
ghost kitchen n.
Geisterküche · Lieferküche
"The ghost kitchen operates solely through online orders."
ghost work n.
unerkannte Aufgaben
"Many interns end up doing ghost work in large companies."
the ghost of Christmas past n.
Geist der vergangenen Weihnacht
"Seeing the old ornament was like the ghost of Christmas past."
ghost bike n.
Geisterrad · Geisterfahrrad
"A ghost bike was installed at the intersection."
ghost in the machine n.
Geist in der Maschine
"The software bug seemed like a ghost in the machine."
! give up the ghost v.
aufgeben · den Geist aufgeben
"The old car finally gave up the ghost on the highway."
lay the ghost of v.
abschließen · ein Gespenst vertreiben
"She finally laid the ghost of her past mistakes."
ghost car n.
Zivilstreifenwagen
"The ghost car followed the suspect unnoticed."
the ghost walks exp.
es ist Zahltag
"Everyone is happy when the ghost walks."
yield the ghost v.
sterben · aufhören zu leben
"After a long battle with illness, he finally yielded the ghost."
yield up the ghost v.
den Geist aufgeben
"After years of service, the old car finally yielded up the ghost."

Synoniemen voor ghost in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20399. Exact: 20399. Verstreken tijd: 79 ms.