Download for Windows Premium
Publiciteit
ghost
/ɡəʊst/
With a soft knocking, the ghost made its presence known.
Mit einem leisen Pochen machte der Geist auf sich aufmerksam.
His imaginary friend is just make-believe, not an actual ghost.
Sein imaginärer Freund ist nur Fantasie, kein echter Geist.
The novel explores consciousness as a mysterious ghost in the machine.
Der Roman erforscht das Bewusstsein als rätselhaftes Gespenst in der Maschine.
His handwriting on the envelope appeared like a ghost from the past.
Seine Handschrift auf dem Umschlag wirkte wie ein Gespenst der Vergangenheit.
Sailors whispered that the ghost ship carried the souls of drowned fishermen.
Matrosen flüsterten, dass das Geisterschiff die Seelen ertrunkener Fischer trug.
They boarded the ghost ship cautiously, expecting spirits behind every rusty door.
Sie betraten das Geisterschiff vorsichtig und erwarteten Geister hinter jeder rostigen Tür.
Some religions describe the soul as a ghost in the machine.
Manche Religionen beschreiben die Seele als ein Gespenst in der Maschine.
When the ghost appeared, she was riveted to the spot in terror.
Als der Geist erschien, blieb sie vor Angst wie angewurzelt stehen.
When the ghost appeared, he stood like a pillar of salt, speechless.
Als der Geist erschien, stand er sprachlos da, wie eine Salzsäule.
She felt like a ghost in the machine, trapped inside her own body.
Sie fühlte sich wie ein Gespenst in der Maschine, in ihrem Körper gefangen.
When the ghost appeared, the children all shrieked and ran away.
Als der Geist erschien, kreischten alle Kinder und liefen davon.
The disfigured building stood abandoned, a ghost of its former self.
Das verfallene Gebäude stand verlassen da, ein Geist seiner früheren Pracht.
She came out of the hospital room pale as a ghost and shaking.
Sie kam bleich wie ein Geist und zitternd aus dem Krankenzimmer.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met ghost: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! ghost of a chance n.
verschwindend geringe Chance
"She held on to a ghost of a chance that he might return."
! white as a ghost adj.
kreidebleich
"She turned white as a ghost when she heard the news."
ghost from one's past n.
Geist der Vergangenheit
"Running into her ex was another ghost from her past haunting her."
ghost from the past n.
Geist aus der Vergangenheit
"The old photo album was a ghost from the past."
ghost ship n.
Geisterschiff
"The sailors were terrified of the ghost ship."
ghost town n.
Geisterstadt
"The old mining camp is now a ghost town."
! pale as a ghost adj.
kreidebleich · bleich wie ein Geist
"She turned pale as a ghost after the accident."
ghost at the feast n.
Spielverderber
"Don't be a ghost at the feast and ruin the party."
! ghost banning n.
Ghost-Banning
"The platform used ghost banning to control spam."
ghost kitchen n.
Geisterküche · Lieferküche
"The ghost kitchen operates solely through online orders."
ghost work n.
unsichtbare Arbeit
"Many interns end up doing ghost work in large companies."
the ghost of Christmas past n.
Geist der vergangenen Weihnacht
"Seeing the old ornament was like the ghost of Christmas past."
ghost bike n.
Geisterrad · Geisterfahrrad
"A ghost bike was installed at the intersection."
ghost in the machine n.
Geist in der Maschine
"The software bug seemed like a ghost in the machine."
! give up the ghost v.
den Geist aufgeben
"The old car finally gave up the ghost on the highway."
lay the ghost of v.
abschließen · ein Gespenst vertreiben
"She finally laid the ghost of her past mistakes."
ghost car n.
Zivilstreifenwagen
"The ghost car followed the suspect unnoticed."
the ghost walks exp.
es ist Zahltag
"Everyone is happy when the ghost walks."
yield the ghost v.
sterben · aufhören zu leben
"After a long battle with illness, he finally yielded the ghost."
yield up the ghost v.
den Geist aufgeben
"After years of service, the old car finally yielded up the ghost."

Synoniemen voor ghost in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19189. Exact: 19189. Verstreken tijd: 62 ms.