You revealed to me how it had programmed me to always blame myself, to experience every problem and life adversity as the result of only MY irremediable guilt and harrowing innate badness.
Du hast entlarvt, wie es mich dazu programmiert hatte, daß ich mich immer selbst beschuldigen und jedes Problem und jede Schwierigkeit in meinem Leben als das Ergebnis ausschließlich MEINER unabänderlichen Schuld und grauenvollen angeborenen Schlechtigkeit ansehen musste.
The remaining songs were quite fast and very straight, most likely because of the drum machine that Satyr had programmed in a rather simple fashion.
Der Rest der Songs war echt fix und sehr straight, was vermutlich an dem Drumcomputer lag, den Satyr sehr anschaulich und einfach programmiert hatte.
There were only very few people who were occupied with the underlying theory and who had programmed something more general.
Es gab auch nur wenige Leute, die sich mit der zugrunde liegenden Theorie befaßten und etwas allgemeineres programmiert hatten.
It was you, my dear anger, that made it visible to me - and how the horrors of my past had programmed me to tolerate and bear it.
Du, mein lieber Ärger, hast mich das erkennen lassen - und auch, wie die Schrecken meiner Vergangenheit mich dazu programmiert hatten, ein solches Leben willig, fügsam und geduldig zu ertragen und mitzumachen.
As shown in the picture, the children could try out our multitouch table. In groups of 2-4 they tested collaborative educational games which students of the RWTH Aachen had programmed in a software project.
Ein Teil der Ausstellung war unser Multitouch-Lern-Tisch, an dem 2 bis 4 Kids gemeinsam eines der Lernspiele ausprobieren konnten, die Studierende der RWTH Aachen in einem Software-Projekt-Praktikum programmiert hatten.
SJ: Before we started on TA Spring, there we already had the 3D-demo recorder and what is usually referred to as oldspring, which is a RTS in a 19th century type environment that I had programmed.
SJ: Bevor wir mit der Entwicklung von TA Spring begannen, hatten wir den 3D Demo Recorder und das, was sich hinter oldspring verbirgt (ein RTS in einem 19.-Jahrhundert-Szenario welches ich programmiert hatte).
But the authorities had programmed in violence long before the summit actually started.
Aber die Behörden hatten die Gewalt schon lange geplant, bevor der Gipfel überhaupt begann.
Four hours into the deployment, we had programmed the electronic jellyfish to come on for the first time.
Wir haben die elektronische Qualle so programmiert, dass sie vier Stunden nach dem Aufstellen das erste mal aktiviert wird.
One hour after she saw her first industrial robot, she had programmed it to do some tasks in the factory.
Eine Stunde nachdem sie ihren ersten Industrieroboter sah, hatte sie ihn so programmiert, dass er einige Aufgaben in der Fabrik machen konnte.
Based on the data collected by the keylogger, the employer determined that the employee had programmed a computer game during working hours and was managing e-mail correspondence for his father's company.
Aufgrund der vom Keylogger erstellten Dateien stellte der Arbeitgeber fest, dass der Mitarbeiter während der Arbeitszeit ein Computerspiel programmiert und E-Mail-Verkehr für das Unternehmen seines Vaters abgewickelt hatte.
In the last part of the twentieth century, humans had programmed themselves and the planet for destruction.
Im letzten Teil des 20. Jahrhunderts programmierten die Menschen sich selbst und den Planeten für Zerstörung.
But that bear was following the wisdom natural selection had programmed in its genes: food that is high in proteins and sugars is good for you, and the less energy you expend getting it, the better.
Vielmehr folgt dieser Bär jener Weisheit, die aufgrund natürlicher Auslese in seinen Genen einprogrammiert ist: Futter mit einem hohen Eiweiß- und Zuckeranteil ist gut für Bären, und je weniger Energie sie aufwenden müssen, um es zu bekommen, desto besser.
But that bear was following the wisdom natural selection had programmed in its genes: food that is high in proteins and sugars is good for you, and the less energy you expend getting it, the better.
Vielmehr folgt dieser Bär jener Weisheit, die aufgrund natürlicher Auslese in seinen Genen einprogrammiert ist: Futter mit einem hohen Eiweiß- und Zuckeranteil ist gut für Bären, und je weniger Energie sie aufwenden müssen, um es zu bekommen, desto besser.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.