Examples with "in the HTML code of the document" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
define fields If an HTML template must allow certain fields this in the HTML code of the document, the placeholder %template:x% is used.
Generally, the content of documents received over the internet is stored as HTML code in the MIME content.
Bei Dokumenten, die über das Internet empfangen werden, ist es in der Regel so, dass der Inhalt der Dokumente als HTML-Code in den MIME-Inhalten abgelegt wird.
To use the kit in your project, simply copy and paste the code Typekit gives you inside the<head>section of your HTML document.
Um das Kit in deinem Projekt zu verwenden, kopiere einfach den Code, den Typekit dir gibt und füge ihn in den<head>Teil deines HTML Dokuments ein.
In FrontPage, place your insertion point in the head of the HTML document, between the and tags, and paste the code that you just copied by pressing CTRL+V.
Platzieren Sie die Einfügemarke in FrontPage am Anfang des HTML-Dokuments zwischen den Tags und , und fügen Sie den soeben kopierten Code durch Drücken von STRG+V ein.
In order to make it easier to maintain and update our content, we can actually write our code that loads the shaders so that it finds them in the HTML document, instead of having to build it all in JavaScript.
Damit es einfacher ist unsere Inhalte zu warten und zu aktualisieren, können wir unseren Code so schreiben, dass die Shader im HTML Dokument gefunden werden, anstatt alles mittels JavaScript zu bauen.
In many 4.x versions the display of HTML source code of the current documents works correctly only if a cache is activated in the browser.
In vielen Versionen 4.x arbeitet die Darstellung des HTML-Quelltextes des aktuellen Dokuments nur dann korrekt, wenn im Browser ein Cache aktiviert ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.