We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For instance, the topographic development can be reconstructed and extensively analysed.
So kann etwa die topographische Entwicklung nachvollzogen und umfassend analysiert werden.
This explains, for instance, the stability of sandcastles.
So erklärt sich etwa die Standfestigkeit von Sandburgen.
For instance, the security guards should be followed one by one.
Wir sollten zum Beispiel die Wachmänner observieren.
For instance, the fixed and variable components of total remuneration must be appropriately balanced.
So müssen beispielsweise die festen und variablen Bestandteile der Gesamtvergütung in einem angemessenen Verhältnis zueinander stehen.
This is although the EFSI accepts a higher level of risk than, for instance, the EIB.
Obwohl der EFSI ein höheres Risiko als beispielsweise die EIB akzeptiert.
In this instance, the disciples play very well with others.
In dieser Instanz spielen die Jünger ganz nett mit Anderen.
In this instance, the wind turbine is automatically bought to a stop.
Das Windrad wird in solch einer Situation automatisch zum Stillstand gebracht.
For instance, the gas juicing my lantern used to be actual juice.
Das Gas für meine Laterne war zum Beispiel echter Saft.
For instance, the assembly robots at automotive manufacturers still require elaborate programming.
Die Montageroboter bei Automobilfirmen müssen zum Beispiel noch extrem aufwendig programmiert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.