We intend that the programme and survey are well received.
Wir beabsichtigen, dass das Programm und die Umfrage gut aufgenommen werden.
We don't intend the ratings to be a method of censorship.
Wir beabsichtigen nicht die Bewertungen als eine Art von Zensur zu verwenden.
We are on a peaceful mission and intend you no harm.
Wir sind auf einer friedlichen Mission und wollen Ihnen nicht schaden.
We intend our activities to have a positive impact and generate tangible results.
Wir wollen mit unseren Aktivitäten etwas bewirken - und sichtbare Ergebnisse erzielen.
Unfortunately, not everything works to change what we intend.
Leider klappt nicht immer alles, was wir vorhaben zu verändern.
However, a purely academic analysis is not what we intend.
Dennoch ist eine rein akademische Analyse nicht das, was wir vorhaben.
You can imagine that we didn't intend this to happen.
Sie können sich vorstellen, dass wir das nicht beabsichtigt haben.
Yesterday I made an extra bilayer because I already longer what intend.
Ich habe gestern extra Doppelschicht gemacht, weil ich schon länger was vorhabe.
At the moment, I don't intend that you should.
We intend the present volume to fill this appreciable gap.
Wir beabsichtigen diese empfindliche Lücke mit dem vorliegenden Buch zu schließen.
The legislator did not, however, intend it that way.
I think we should not underestimate what they intend.
Ich glaube wir sollten nicht unterschätzen, was sie beabsichtigen.
We intend these to be done at regular intervals henceforth.
Wir beabsichtigen sie künftig in regelmäßigen Abständen durchzuführen.